Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asem-prozess wird noch » (Allemand → Néerlandais) :

Der ASEM-Prozess wird noch an Bedeutung gewinnen, wenn sich der Teilnehmerkreis vergrößert.

De waarde van het ASEM-proces zou nog worden vergroot als meer landen eraan zouden deelnemen.


Das für Oktober 2000 in Seoul anberaumte dritte ASEM-Treffen wird für die Weiterentwicklung des eingeleiteten Prozesses von entscheidender Bedeutung sein: Bei dieser Gelegenheit wird es darum gehen sicherzustellen, daß er auch weiterhin den Interessen unserer Bürger entgegenkommt, und es wird darauf ankommen, daß er die Weichenstellungen für die nächsten zehn Jahre vornimmt.

De derde ASEM-Top in Seoel in oktober 2000 moet doorslaggevend zijn om achter dit proces vaart te zetten, te verzekeren dat het relevant blijft voor het belang van onze burgers, en de koers uit te zetten voor het komende decennium.


Für die langfristige Daseinsberechtigung des ASEM-Prozesses wie für seine Bedeutung in den Augen der Öffentlichkeit wird es indessen wichtig sein, daß diese Fragen in Seoul praktische Antworten finden.

Voor de betekenis van het ASEM-proces op de lange duur en in de ogen van het publiek is het echter van belang dat men over deze kwestie in Seoel praktische conclusies bereikt.


Von der Bewältigung dieser Aufgaben wird entscheidend abhängen, ob es gelingt, das Interesse der Öffentlichkeit wachzuhalten und zu erreichen, die Unterstützung des ASEM-Prozesses auf Dauer sicherzustellen - namentlich in Wirtschaftskreisen, die von den erweiterten Aktionsplänen in den Bereichen Handel und Investitionen konkrete Ergebnisse erwarten.

Het is van essentieel belang aan deze uitdagingen te voldoen, wil men de belangstelling en steun van het publiek voor het ASEM-proces winnen, met name het bedrijfsleven dat van de versterkte actieplannen inzake handel en investeringen concrete resultaten verwacht.


[27] Letzthin noch in dem Arbeitspapier der Kommission "Perspektiven und Prioritäten des ASEM-Prozesses für die kommenden zehn Jahre" (KOM(00) 241 vom 18.4.2000).

[27] De laatste keer dat dit gebeurde was in het werkdocument van de Commissie getiteld "Perspectieven en prioriteiten voor het ASEM-proces (Ontmoeting Azië-Europa) in het nieuwe decennium" (COM(2000) 241, 18.4.2000).


Dieser Prozess wird zwar bestimmte rechtliche Fragen wie Änderungen von EU-Verträgen und nationalen Verfassungen berücksichtigen müssen, aber gleichzeitig die demokratische Legitimität und die Verantwortbarkeit von nachfolgenden, noch weiter gehenden Integrationsmaßnahmen erhöhen.

In dit proces zal rekening moeten worden gehouden met juridische kwesties, zoals wijzigingen van de EU‑Verdragen en constitutionele wijzigingen. Bij verdere integratie zullen de democratische legitimiteit en de verantwoordingsplicht gegarandeerd moeten zijn.


Der Rat hat den Stand der Vorbereitungen für das sechste Asien-Europa-Treffen (ASEM) zur Kenntnis genommen, das am 10./11. September 2006, zehn Jahre nach Einleitung des ASEM-Prozesses, in Helsinki stattfinden wird.

De Raad heeft kennis genomen van de stand van de voorbereidingen voor de zesde bijeenkomst Europa-Azië (ASEM), die op 10 en 11 september 2006 in Helsinki zal plaatsvinden ter gelegenheid van de tiende verjaardag van het ASEM-proces.


"Der Rat begrüßt die auf dem ASEM-Gipfeltreffen am 24. und 25. Oktober 2008 in Beijing ange­nommene Erklärung der Staatschefs, in der zur Aufhebung der Beschränkungen der Arbeit der politischen Parteien und zur umgehenden Freilassung der inhaftierten Personen aufgerufen und der Regierung nahe gelegt wird, alle Seiten aufzufordern, sich an einem politischen Prozess, der sämt­liche Beteiligten einbezieht, zu beteiligen und in eine engere Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen einzutreten.

"De Raad is verheugd over de op 24 en 25 oktober 2008 tijdens de top van de ASEM aangenomen presidentiële verklaring waarin wordt opgeroepen tot het opheffen van de restrictieve maatregelen tegen politieke partijen en tot het snel vrijlaten van politieke gevangenen en die de regering aanmoedigt alle betrokken partijen uit te nodigen om deel te nemen aan een inclusief politiek proces en nauwer samen te werken met de Verenigde Naties.


In den letzten Jahren wurden ähnliche Gipfelkontakte zu Indien und China (Südkorea wird bald folgen) sowie im Rahmen des ASEM-Prozesses zu ganz Ostasien eingerichtet.

In de afgelopen jaren zijn vergelijkbare topbijeenkomsten met India en China opgezet (en binnenkort met Zuid-Korea) en daarnaast met Oost-Azië in zijn geheel via het proces van de bijeenkomst Azië-Europa.


Dieser Prozess muss noch mit der Annahme einer Durchführungsverordnung abgeschlossen werden, die die Verordnung (EWG) Nr. 574/72 ersetzen wird; ein entsprechender Vorschlag liegt derzeit zur Prüfung vor.

Dit proces moet worden voltooid met de aanneming van een uitvoeringsverordening ter vervanging van Verordening (EEG) nr. 574/72, waarvoor momenteel een voorstel ter tafel ligt.


w