Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «91 sollte daher entsprechend geändert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verordnung (EG) Nr. 2868/95 sollte daher entsprechend geändert werden, und die Verordnung (EG) Nr. 2869/95 sollte aufgehoben werden.

Verordening (EG) nr. 2868/95 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd, en Verordening (EG) nr. 2869/95 moet worden ingetrokken.


Gemäß einem am 2. März 2015 erhaltenen wissenschaftlichen Gutachten des STECF sollte vorsorglich eine geringe Beifangquote für Perlrochen (Raia undulata) in den ICES-Gebieten VIa, VIb, VIIa-c, VIId, VIIe-k, VIII und IX vorgesehen werden. Anhang IA der Verordnung (EU) 2015/104 sollte daher entsprechend geändert werden.

Uit het wetenschappelijk advies van het WTECV van 2 maart 2015 blijkt dat uit voorzorg een klein bijvangstquotum moet worden toegestaan voor golfrog (Raia undulata) in de ICES-gebieden VIa, VIb, VIIa-c, VIId, VIIe-k, VIII en IX. Bijlage IA bij Verordening (EU) 2015/104 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Richt­linie 2007/46/EG zur Schaffung eines Rahmens für die Genehmigung von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern (Rahmenrichtlinie) sollte daher entsprechend geändert werden.

Richtlijn 2007/46/EG tot vaststelling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (Kaderrichtlijn) moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


(8) Die Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 sollte daher entsprechend geändert werden -

(8) Derhalve dient Verordening (EEG) nr. 2092/91 dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Die Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 sollte daher entsprechend geändert werden

Verordening (EEG) nr. 2092/91 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 sollte daher entsprechend geändert werden.

Bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Verordnung (EG) Nr. 889/2005 wird daher entsprechend geändert.

Verordening (EG) nr. 889/2005 van de Raad wordt derhalve dienovereenkomstig gewijzigd.


Die Richtlinien 90/426/EWG und 92/65/EWG sollten daher entsprechend geändert werden.

Daarom moeten de Richtlijnen 90/426/EEG en 92/65/EEG dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Daher wurden die Anhänge des Abkommens entsprechend geändert, um insbesondere die Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit der EU-Initiative des "einheitlichen europäischen Luftraums" sowie der Einrichtung der Europäischen Agentur für Flugsicherheit darin aufzunehmen.

De bijlagen bij de overeenkomst moeten derhalve worden gewijzigd teneinde met name de wetgeving in verband met het gemeenschappelijk Europees luchtruim van de EU en de oprichting van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart daarin te incorporeren.


Die Kommission gelangte daher zu dem Schluss, dass alle betroffenen Modelle von dem für Fernsehkamerasysteme mit Ursprung in Japan geltenden Antidumpingzoll zu befreien sind und dass der Anhang entsprechend geändert werden muss.

De Commissie heeft derhalve geconcludeerd dat alle betrokken modellen moeten worden uitgesloten van het toepassingsgebied van het vigerende antidumpingrecht op televisiecamerasystemen van oorsprong uit Japan en dat de bijlage dienovereenkomstig moet worden aangepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'91 sollte daher entsprechend geändert' ->

Date index: 2023-03-31
w