Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « präsident verwies jedoch darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Was schließlich den MWB-Antrag betrifft, verwies der ausführende Hersteller noch einmal darauf, dass das chinesische Mehrwertsteuererstattungssystem in Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 597/2009 des Rates vom 11. Juni 2009 und mit dem WTO- Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen stehe, ohne dass er jedoch neue Gesichtspunkte aufgezeigt hätte, auf die noch nicht in den Erwägungsgründen 53 bis 55 eingegangen wurde ...[+++]

Wat de BMO-aanvraag betreft, heeft de producent-exporteur ten slotte opnieuw beweerd dat de Chinese terugbetalingsregeling voor de btw in overeenstemming is met Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 en de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen, zonder andere elementen te verstrekken dan deze die reeds in de overwegingen 53 tot en met 55 zijn besproken.


Das Parlament muss jedoch darauf achten, dass der Präsident des Europäischen Rates nicht der des Rates ist.

Het Parlement zal echter in aanmerking moeten nemen dat het voorzitterschap van de Europese Raad losstaat van dat van de Raad.


Der Präsident verwies jedoch darauf, dass die Maßnahmen der Kommission in diesen und anderen Bereichen im Kontext der Revision der Verträge betrachtet werden müssen.

De Voorzitter heeft echter ook geprobeerd om de acties van de Commissie op dit gebied, en ook op andere gebieden, in de context van de herziening van het Verdrag te plaatsen.


Sie können sich jedoch darauf verlassen, dass der Präsident des Europäischen Parlaments überall dort, wo er sprechen wird, das Recht der Europäischen Union mit Entschiedenheit verteidigen wird, auch auf der eben von Ihnen erwähnten Veranstaltung. Im Übrigen hat dort letztes Jahr auch der Präsident der Bundesrepublik Deutschland gesprochen, und auch er hat das europäische Recht verteidigt. Warten Sie also erst einmal die Veranstaltung ab!

Overigens heeft ook de president van de Bondsrepubliek Duitsland daar vorig jaar een toespraak gehouden, en ook hij verdedigde er het Gemeenschapsrecht.


– unter Hinweis auf die erneuten Friedensbemühungen in Kaschmir seit Inkrafttreten des Waffenstillstandsabkommens im Jahr 2003 und die anschließende Zusage von Präsident Musharraf im Januar 2004, wonach Pakistan dem grenzüberschreitenden Terrorismus keine Basis biete, die zukunftsorientierte Vision des indischen Premierministers Manmohan Singh, wonach Grenzen nicht neu gezogen werden können, jedoch darauf hingearbeitet werden kann, sie bedeutungslos zu machen, und die weitere Runde von Friedensgesprächen, die am 1 ...[+++]

– gezien de hernieuwde inspanningen voor vrede in Kasjmir sinds het van kracht worden van het bestand in 2003, gevolgd door de toezegging van president Musharraf in januari 2004 dat het Pakistaanse grondgebied niet zou worden gebruikt voor grensoverschrijdend terrorisme, de toekomstvisie van de Indiase premier Manmohan Singh dat "grenzen niet kunnen worden hertekend, maar dat ernaar gestreefd kan worden ze hun betekenis te doen verliezen" en de op 17 januari 2007 gestarte nieuwe ronde van vredesoverleg,


Als Präsident Prodi die Vorschläge der Kommission erstmals vorstellte, verwies ich darauf, dass der Umfang der Zahlungen zwischen 1988 und 2002 im Rahmen der geltenden Finanziellen Vorausschau im Durchschnitt 1 % des BNE betragen hatte.

Toen voorzitter Prodi de voorstellen van de Commissie voor het eerst presenteerde, heb ik de opmerking gemaakt dat volgens de huidige financiële vooruitzichten de totale begroting tussen 1988 en 2002 inderdaad op een gemiddelde van 1 procent van het BNP uitkwam.


In diesem Zusammenhang verwies der Präsident darauf, dass die Union ein angemesseneres Konzept für die Beteiligung an Veranstaltungen auf internationaler Ebene entwickeln müsse, um zur Kostenwirksamkeit, zu besseren Ergebnissen und zu verstärkten Synergieeffekten zu gelangen und um die Bemühungen der Mitgliedstaaten besser kanalisieren zu können.

In dat verband wees de voorzitter erop dat de Unie een betere strategie moet ontwikkelen voor de deelneming aan internationale evenementen met het oog op kosteneffectiviteit, betere resultaten, een grotere synergie en een betere kanalisering van de inspanningen van de lidstaten.


Der Präsident verwies ferner darauf, daß die Beratungen des Rates in seinen verschiedenen Zusammensetzungen über Fragen der Beschäftigungspolitik gut aufeinander abgestimmt werden müßten; er werde zu gegebener Zeit mitteilen, welche Initiativen der Vorsitz zur Förderung des sozialen Dialogs auf Gemeinschaftsebene ergreifen wolle.

De Voorzitter herinnerde voorts aan de noodzaak om de werkzaamheden van de verschillende Raden die bij het werkgelegenheidsbeleid zijn betrokken, goed op elkaar af te stemmen, en zal te zijner tijd de initiatieven bekend maken die het Voorzitterschap zal nemen om de sociale dialoog op communau- tair niveau te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' präsident verwies jedoch darauf' ->

Date index: 2023-07-23
w