Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "muss jedoch darauf " (Duits → Nederlands) :

Es muss jedoch darauf hingewiesen werden, dass der persönliche Geltungsbereich der Richtlinie 2009/52/EGauf Drittstaatsangehörige beschränkt ist, die sich illegal in der Union aufhaltenDaher deckt die Richtlinie keine Opfer des Menschenhandels ab, die Unionsbürger sind oder sich als Angehörige von Drittstaaten rechtmäßig in der Union aufhalten.

Echter moet worden opgemerkt dat de reikwijdte op persoonlijk niveau van Richtlijn 2009/52/EC zich beperkt tot onderdanen van derde landen die illegaal binnen de EU verblijven.


Dabei muss jedoch darauf geachtet werden, dass keine öffentlichen Gelder in die Entwicklung modernster oder kostspieliger Informationsaustauschsysteme (die womöglich für die operativen Zollbeamten gar nicht von Nutzen sind) gesteckt werden, die von Unternehmen kostengünstiger und effektiver entwickelt werden könnten; dies gilt insbesondere für die laufende Weiterentwicklung von Systemen.

Ook is het belangrijk om ervoor te zorgen dat overheidsgeld niet wordt gebruikt voor het ontwikkelen van geavanceerde of dure systemen voor informatie-uitwisseling (die misschien helemaal niet nuttig zijn voor de douanebeambten in het veld) als dit door bedrijven goedkoper en beter kan gebeuren, zeker wanneer het gaat om het actueel houden van de systemen.


Der Gerichtshof muss jedoch darauf achten, dass die Entscheidungen des Dekretgebers im Rahmen seiner Unterrichtspolitik zu keiner unverhältnismäßigen Beeinträchtigung der Rechte bestimmter Kategorien von Eltern und ihrer Kinder führen.

Het Hof dient evenwel erop toe te zien dat de keuzes die de decreetgever maakt in het kader van zijn onderwijsbeleid, geen onevenredige aantasting van de rechten van bepaalde categorieën van ouders en hun kinderen teweegbrengen.


Der Gerichtshof muss jedoch darauf achten, dass die fragliche Maßnahme nicht auf unverhältnismäßige Weise das Recht auf gerichtliches Gehör beeinträchtigt, insbesondere unter Berücksichtigung einerseits der Frist, in der der Schuldner zur Vermeidung des Verfalls dem Gerichtsvollzieher seine Bemerkungen mitteilen muss, und andererseits des Fehlens der Angabe dieser festen Frist in der Urkunde zur Zustellung der Pfändung.

Het Hof moet niettemin erover waken dat de in het geding zijnde maatregel niet op onevenredige wijze afbreuk doet aan het recht op toegang tot de rechter, met name rekening houdend met, enerzijds, de termijn waarbinnen, op straffe van verval, de schuldenaar zijn opmerkingen moet meedelen aan de deurwaarder en, anderzijds, de ontstentenis van de vermelding van die vaste termijn in de akte tot betekening van het beslag.


Man muss jedoch darauf achten, unerwünschte Situationen zu verhindern, und folglich die Rechte Dritter schützen » (ebenda, SS. 40-41).

Men moet er evenwel op toezien [.] in deze averechtse effecten te voorkomen, en dus het recht van derden te beschermen » (ibid., pp. 40-41).


Dabei muss jedoch darauf geachtet werden, dass keine öffentlichen Gelder in die Entwicklung modernster oder kostspieliger Informationsaustauschsysteme (die womöglich für die operativen Zollbeamten gar nicht von Nutzen sind) gesteckt werden, die von Unternehmen kostengünstiger und effektiver entwickelt werden könnten; dies gilt insbesondere für die laufende Weiterentwicklung von Systemen.

Ook is het belangrijk om ervoor te zorgen dat overheidsgeld niet wordt gebruikt voor het ontwikkelen van geavanceerde of dure systemen voor informatie-uitwisseling (die misschien helemaal niet nuttig zijn voor de douanebeambten in het veld) als dit door bedrijven goedkoper en beter kan gebeuren, zeker wanneer het gaat om het actueel houden van de systemen.


In diesem Zusammenhang muss jedoch darauf hingewiesen werden, dass klar zu trennen ist zwischen Einwanderung und den damit zusammenhängenden Grenzkontrollangelegenheiten und der polizeilichen Zusammenarbeit.

Er zij in dit verband echter op gewezen dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen immigratie- en grenscontroleaspecten en politiële samenwerking.


In diesem Zusammenhang muss jedoch darauf hingewiesen werden, dass das Aktionsprogramm im strengen Sinne keine ,Kernfinanzierung" vorsieht, da sowohl Verwaltungskosten als auch die mit der Durchführung der Tätigkeiten verbundenen Kosten finanziert werden.

Opgemerkt moet echter worden dat het actieprogramma geen instrument is voor 'basis financiering' in strikte zin, aangezien het zowel de lopende kosten als werkzaamheden van een geselecteerde NGO dekt.


In diesem Zusammenhang muss jedoch darauf hingewiesen werden, dass klar zu trennen ist zwischen Einwanderung und den damit zusammenhängenden Grenzkontrollangelegenheiten und der polizeilichen Zusammenarbeit.

Er zij in dit verband echter op gewezen dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen immigratie- en grenscontroleaspecten en politiële samenwerking.


In diesem Zusammenhang muss jedoch darauf hingewiesen werden, dass das Aktionsprogramm im strengen Sinne keine ,Kernfinanzierung" vorsieht, da sowohl Verwaltungskosten als auch die mit der Durchführung der Tätigkeiten verbundenen Kosten finanziert werden.

Opgemerkt moet echter worden dat het actieprogramma geen instrument is voor 'basis financiering' in strikte zin, aangezien het zowel de lopende kosten als werkzaamheden van een geselecteerde NGO dekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss jedoch darauf' ->

Date index: 2022-02-03
w