Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiten noch einmal ausfuehren
Die Sendung wiederholen
Noch einmal senden

Traduction de «noch einmal darauf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier wurde noch einmal darauf hingewiesen, dass einer der Erfolgsindikatoren von SAPARD das Ausmaß ist, in dem das Empfängerland die Unterstützung durch die Gemeinschaft wirklich aufnehmen kann.

Hier werd opnieuw vermeld dat een van de succesindicatoren van Sapard de mate is waarin de begunstigde kandidaat-lidstaat communautaire ondersteuning opneemt.


Es sei noch einmal darauf hingewiesen, dass diese Verpflichtung nicht auf einem Vertrag basiert, den die Wirtschaftsbeteiligten frei eingehen konnten; es handelt sich vielmehr um ein gesetzliches Schuldverhältnis, das sich unmittelbar aus den staatlichen Rechtsvorschriften ergibt.

Ter herhaling: deze plicht is niet gebaseerd op een overeenkomst die de marktdeelnemers vrij kunnen sluiten, maar is een wettelijke verplichting (gesetzliches Schuldverhältnis) die rechtstreeks is vastgelegd in de nationale wetgeving.


Was schließlich den MWB-Antrag betrifft, verwies der ausführende Hersteller noch einmal darauf, dass das chinesische Mehrwertsteuererstattungssystem in Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 597/2009 des Rates vom 11. Juni 2009 und mit dem WTO- Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen stehe, ohne dass er jedoch neue Gesichtspunkte aufgezeigt hätte, auf die noch nicht in den Erwägungsgründen 53 bis 55 eingegangen wurde.

Wat de BMO-aanvraag betreft, heeft de producent-exporteur ten slotte opnieuw beweerd dat de Chinese terugbetalingsregeling voor de btw in overeenstemming is met Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 en de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen, zonder andere elementen te verstrekken dan deze die reeds in de overwegingen 53 tot en met 55 zijn besproken.


In dem Vorschlag wird ferner noch einmal darauf hingewiesen, dass die Union Eigentümerin der Systeme bleibt.

In het voorstel wordt er tevens aan herinnerd dat de Unie eigenaar van de systemen blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sei in diesem Zusammenhang noch einmal darauf hingewiesen, dass Since Hardware seine Rohstoffe während der ersten Untersuchung noch importierte, dann aber wegen der niedrigeren Preise auf dem chinesischen Markt auf chinesische Bezugsquellen umstieg.

Bijgevolg kan een BMO voor een onderneming worden geweigerd wanneer niet aan de eerder genoemde voorwaarden wordt voldaan. Voorts kan nog worden opgemerkt dat Since Hardware ten tijde van het eerste onderzoek zijn grondstoffen pleegde in te voeren, maar als gevolg van de lagere prijzen op de Chinese markt op Chinese leveranciers overschakelde.


Es sei noch einmal darauf hingewiesen, dass mit der Einführung von Antidumpingmaßnahmen keineswegs verhindert werden soll, dass Waren aus der VR China auf den Gemeinschaftsmarkt gelangen, sondern vielmehr ein gleiche Wettbewerbsbedingungen wiederhergestellt und Wettbewerbsverzerrungen aufgrund unfairer Handelspraktiken beseitigt werden sollen.

Voorts wordt erop gewezen dat antidumpingmaatregelen zeker niet ten doel hebben producten uit China van de EG-markt te weren, maar om weer tot een billijke concurrentie op deze markt te komen die door oneerlijke handelspraktijken was verstoord.


Hier wurde noch einmal darauf hingewiesen, dass einer der Erfolgsindikatoren von SAPARD das Ausmaß ist, in dem das Empfängerland die Unterstützung durch die Gemeinschaft wirklich aufnehmen kann.

Hier werd opnieuw vermeld dat een van de succesindicatoren van Sapard de mate is waarin de begunstigde kandidaat-lidstaat communautaire ondersteuning opneemt.


In diesen Beschlüssen wird noch einmal darauf hingewiesen, daß die Gewährung der Hilfe der Gemeinschaft von der Erfüllung wesentlicher Voraussetzungen, insbesondere von den Fortschritten bei der Erfüllung der Kopenhagener Kriterien, abhängig ist.

De besluiten brengen met name in herinnering dat om voor de hulpverlening van de Gemeenschap in aanmerking te komen moet worden voldaan aan een aantal essentiële voorwaarden, inzonderheid het maken van vorderingen bij het voldoen aan de criteria van Kopenhagen.


Die Europäische Union weist schließlich noch einmal darauf hin, daß sie dazu bereit ist, mit der nigerianischen Regierung einen konstruktiven politischen Dialog zu führen und - falls sie darum gebeten wird - den Demokratisierungsprozeß zu unterstützen.

Tenslotte herhaalt de Europese Unie haar bereidheid om een constructieve politieke dialoog met de Nigeriaanse autoriteiten aan te gaan en haar bereidheid om bijstand te verlenen bij het democratiseringsproces indien haar dit gevraagd wordt.


Hier sollte auch noch einmal darauf hingewiesen werden, daß die Kommission am 18. Juni eine Änderung der Richtlinie 90/220/EWG verabschiedete.

Voorts moet worden herinnerd aan het feit dat de Commissie op 18 juni een wijziging van Richtlijn 90/220/EEG heeft vastgesteld.




D'autres ont cherché : arbeiten noch einmal ausfuehren     die sendung wiederholen     noch einmal senden     noch einmal darauf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch einmal darauf' ->

Date index: 2023-02-25
w