Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «‘old-style’ industrial policies » (Anglais → Français) :

‘Old-style’ industrial policies, based largely on subsidies to firms, state ownership and tariff protection bear the risk of government failure, rent-seeking behaviour, and the perpetuation of vested interests, with costs for producers, consumers and the wider economy.

Les politiques industrielles "à l'ancienne", largement fondées sur les subventions accordées aux entreprises, sur les entreprises d'État et sur la protection douanière, comportaient un risque de faillite de l'État, de recherche de rentes ou de préservation des intérêts particuliers, aux dépens des producteurs, des consommateurs et de l'économie dans son ensemble.


Today and tomorrow hundreds of top filmmakers, industry representatives and policy makers are gathering in Brussels to explore the challenges and opportunities ahead for Europe's audiovisual sector, including the future of the EU's MEDIA programme, which is 25 years old this year.

Aujourd'hui et demain, des centaines de cinéastes de premier plan, de représentants du secteur et de responsables politiques se rassemblent à Bruxelles pour envisager les défis et perspectives qui se profilent pour le secteur audiovisuel européen, y compris l'avenir du programme MEDIA de l'UE, qui fête cette année ses 25 ans d'existence.


We find undertakings that resort to illegal workers, especially from non-EU countries, or factories such as ThyssenKrupp, with their old-style industrial arrogance; those who should be defending the interests of the workers often consent to, if not connive in such situations, instead of being vigilant and quick to point out failings in the safety system to those in charge; finally, the works inspectorate and other bodies in charge of control and monitoring often fail to show much initiative.

Nous connaissons des entreprises qui ont recours à des travailleurs illégaux, principalement issus de pays hors UE, ou des usines comme ThyssenKrupp, avec leur arrogance industrielle à l’ancienne; ceux qui devraient défendre les intérêts des travailleurs ferment souvent les yeux, voire sont complices, dans ces situations, au lieu d’être vigilants et de soulever rapidement les manquements du système de sécurité auprès des personnes responsables; enfin, les inspections du travail et autres organismes de contrôle et de surveillance ne ...[+++]


The legal bases of this programme are the Preferential policies regarding enterprise income tax for revitalization of companies of the old industrial base in the Northeast (Caishui, No 153, 20 September 2004), Notice of the Ministry of Finance and the State Administration of taxation on the Assets Depreciation and the Implementation Calibre of Amortization Policy in the Northeast Old Industrial Base (Caishui, No 17, 2 February 2005).

Les bases juridiques de ce programme sont les politiques préférentielles en matière d'impôt sur le revenu des sociétés visant à revitaliser les entreprises de l'ancienne base industrielle dans la région du Nord-Est (Caishui no 153, 20 septembre 2004), la communication du ministère des finances et de l'administration fiscale nationale concernant l'amortissement des actifs et les règles d'exécution de la politique d'amortissement dans l'ancienne base industrielle du Nord-Est (Caishui no 17, 2 février 2005).


We must not defer to old-style industry that causes pollution.

Nous ne devons pas accorder de sursis à l’industrie qui travaille à l’ancienne, générant de la pollution.


It was therefore a type of grand finale for the old style of chemicals policy and it was certainly a good finale for us to reach agreement so efficiently.

Il s’agissait donc d’une sorte d’apothéose pour la politique chimique à l’ancienne, et le fait que nous soyons parvenus à un accord avec autant d’efficacité est certainement une bonne touche finale.


Europe needs a “new style” industrial policy

L'Europe a besoin d'une politique industrielle d'un nouveau type


The EESC calls for a “new style” industrial policy, which should be taken into account in the Mid-term Review of the Lisbon strategy in March 2005.

Le CESE appelle à élaborer une politique industrielle d'un nouveau type qui devrait être prise en compte lors de la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne en mars 2005.


The development of joint planning with specific actions should no longer be entrusted to the Commission but should be the responsibility of another body with an unambiguous policy that does not just recycle old ideas. The members of this body should represent all stakeholders in the tourism industry, including associations of tourism operators and private organisations associated with tourism professions, trade unions, regions and national tourist boards.

L'élaboration d'une planification commune et assortie d'actions concrètes doit cesser d'être du ressort de la Commission et être réalisée par une autre instance, avec une politique qui sera dépourvue d'imprécisions, ne rabâchera pas des idées éculées et devra assurer une participation et un statut de membres à tous les intervenants du tourisme, comme les confédérations de professionnels et d'acteurs individuellement engagés dans les métiers du tourisme, les organisations syndicales des travailleurs de la branche, les régions ou les offices touristiques nationaux.


What does rather sadden me is the feeling I get that, over the last weeks and months, the Member States and the various political families in this House have not – unlike the Commission – been using economic and employment policy guidelines to bring business and labour together, but have instead, in debate, been resorting to the old-style models of class warfare, with employers on one side, workers on the other; social protection mechanisms on the one hand and liberalisat ...[+++]

Ce qui m’attriste c’est que j’ai eu l’impression, au cours de ces dernières semaines et derniers mois, que les États membres et les différentes familles politiques de cette Assemblée n’ont pas utilisé - contrairement à la Commission - les lignes directrices des politiques économiques et de l’emploi pour rapprocher les entreprises et le travail, mais ont plutôt eu recours dans les débats aux modèles à l’ancienne de lutte des classes, avec les employeurs d’un côté et les travailleurs de l’autre; les mécanismes de protection sociale d’un côté et la libéralisation de l’autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘old-style’ industrial policies' ->

Date index: 2024-05-01
w