Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years to implement and would lose some six million » (Anglais → Français) :

REACH as such is costly, would take some 50 years to implement and would lose some six million lives of animals in the process.

REACH, sous sa forme actuelle, est coûteux. Sa mise en œuvre prendrait environ 50 ans et entraînerait par ailleurs la disparition de quelque six millions d’animaux.


What the fiscal cost of the measure would be were we to implement the motion as moved would be approximately $125 million per year for the federal government and some $55 million for the provincial governments.

Si on mettait en oeuvre cette motion sous sa forme actuelle, le coût fiscal serait d'environ 125 millions de dollars par année pour le gouvernement fédéral et de quelque 55 millions pour les gouvernements provinciaux.


If the Darfur Peace Agreement were implemented – and barely any progress has been made on this – it would have an immediate impact on the lives of some six million Darfurians.

Si l’accord de paix sur le Darfour était appliqué - et c’est à peine si des progrès ont été réalisés sur ce point - il aurait un impact immédiat sur la vie de quelque six millions de personnes.


If the Darfur Peace Agreement were implemented – and barely any progress has been made on this – it would have an immediate impact on the lives of some six million Darfurians.

Si l’accord de paix sur le Darfour était appliqué - et c’est à peine si des progrès ont été réalisés sur ce point - il aurait un impact immédiat sur la vie de quelque six millions de personnes.


I would also like to recall three structural measures that were taken in the course of these six months that I believe were the most important: the end of the institutional crisis, with the adoption of the Treaty and the proclamation of the binding European Charter of Fundamental Rights, the historic extension of the Schengen area, an issue which, as you know, I followed personally, taking in a further nine Member States and nearly four million square ki ...[+++]

J’aimerais aussi rappeler trois mesures structurelles qui ont été prises au cours de ces six mois et que j’estime être les plus importantes: la fin de la crise institutionnelle, avec l’adoption du traité et la proclamation de la Charte contraignante des droits fondamentaux de l’Union européenne, la prolongation historique de l’espace Schengen, une question que, vous le savez, j’ai suivie personnellement, qui inclut neuf autres États membres et presque quatre millions de kilomètres carrés, qui pourrait être réalisée cette année uniquem ...[+++]


If you just add some 5% per year for six years, that would mean EUR 83 million.

Si vous vous contentez d'ajouter annuellement 5 % pour six ans, vous arriverez à 83 millions d'euros.


If they asked us if that was reasonable, we would have simply said that it takes 15 years before you can file a claim, then it may take 10 years to settle the claim and then they will structure a settlement of only $7 million, on which we would lose some interest.

Si on nous avait demandé si c'était raisonnable, nous aurions tout simplement dit qu'il faut attendre 15 ans avant de présenter une revendication, que ça prend dix ans avant de régler la revendication en question et qu'ensuite ils vont structurer le règlement pour seulement 7 millions de dollars sur lesquels nous allons perdre une partie des intérêts.


Some $206 million was allocated for the first three years and a total of about $400 million in additional resources would be available for the six year implementation period.

On a affecté 206 millions de dollars pour les premiers trois ans et il y aura en tout 400 millions de dollars de ressources supplémentaires au cours de la période de mise en oeuvre de six ans.


However, if there were, the cost would be 20 per cent. That represents $187 million over six years, or some $30 million per year?

Cependant, si c'était le cas, les coûts s'élèveraient à 20 p. 100. Cela représente 187 millions de dollars sur six ans, soit quelque 30 millions de dollars par année?


At its inception, it was thought that some $50 million a year would be needed to fund the program, but it cost $500 million after only six months.

À l'origine, on pensait pouvoir financer ce programme avec quelque 50 millions de dollars par année, alors qu'après six mois d'exploitation, il avait coûté 500 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years to implement and would lose some six million' ->

Date index: 2021-08-02
w