Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
15 year examination not offered
Dementia in Huntington's chorea
Reduced allowances for travellers under 15 years old
The Boys of St. Vincent - 15 Years Later

Vertaling van "takes 15 years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
15 year examination not offered

examen de l'adolescent de 15 ans non proposé


Definition: A dementia occurring as part of a widespread degeneration of the brain. The disorder is transmitted by a single autosomal dominant gene. Symptoms typically emerge in the third and fourth decade. Progression is slow, leading to death usually within 10 to 15 years. | Dementia in Huntington's chorea

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


This syndrome describes an explosive-onset, potentially fatal acute epileptic encephalopathy that develops in previously healthy children and adolescents following the onset of a non-specific febrile illness. Usually presents in 3-15 year olds that h

syndrome épileptique par infection fébrile


reduced allowances for travellers under 15 years old

franchises réduites pour les voyageurs âgés de moins de 15 ans


The Boys of St. Vincent - 15 Years Later

Les garçons de St. Vincent - 15 ans plus tard


Summary report: Canada Health Knowledge Survey: 9,12 and 15 year-olds

Résumé-Étude sur les connaissances en santé et sécurité au Canada : élèves âgés de 9, 12 et 15 ans


Summary Report: Canada Health Attitudes and Behaviours Survey: 9, 12 and 15 year olds

Résumé-Étude sur les attitudes et comportements des Canadiens en matière de santé : élèves âgés de 9, 12 et 15 ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. By 15 June of the year n + 1, the Commission, taking into account the EIB's forecasts concerning the management and operation of the Investment Facility, including those interest rates subsidies which are implemented by the EIB, shall establish and communicate to the Council a statement of the commitments, payments, and the annual amount of the calls for contributions made in the year n and to be made in the years n + 1 and n + 2.

4. Au plus tard le 15 juin de l'exercice n + 1, la Commission arrête et communique au Conseil l'état des engagements et des paiements ainsi que le montant annuel des appels de contributions pour l'exercice n et les exercices n + 1 et n + 2, en tenant compte des prévisions de la BEI concernant la gestion et le fonctionnement de la facilité d'investissement, y compris les bonifications d'intérêts que la BEI exécute.


3. The aid intensity shall not exceed 15 % of the eligible costs for small enterprises and 10 % of the eligible costs for medium-sized enterprises if the implementation and finalisation take place more than three years before the date of entry into force of the standard and 10 % for small enterprises if the implementation and finalisation take place between one and three years before the date of entry into force of the standard.

3. L’intensité de l’aide ne dépasse pas 15 % des coûts admissibles pour les petites entreprises et 10 % des coûts admissibles pour les entreprises de taille moyenne si les projets sont mis en œuvre et achevés plus de trois ans avant la date d’entrée en vigueur de la norme, et 10 % pour les petites entreprises si les projets sont mis en œuvre et achevés entre un et trois ans avant la date d’entrée en vigueur de la norme.


15. Believes that inconsistencies between national laws on transferring financial instruments are one of the main reasons why costs are higher for cross-border than for domestic transactions; supports ongoing attempts to harmonise these laws but acknowledges that this project could take many years to complete; welcomes the setting-up by the Commission of the Legal Certainty Group; urges the Commission to step up the work of that group as a priority instrument for promoting convergence at European level; calls on the Commission to act upon the results of this work and to cooperate closely with third countries and groups such as Unidro ...[+++]

15. est d'avis que les disparités des législations nationales relatives au transfert d'instruments financiers constituent une des principales raisons du surcoût des transactions transfrontalières par rapport aux transactions domestiques; appuie les efforts actuels tendant à harmoniser ces législations mais reconnaît que la démarche pourrait prendre de nombreuses années pour aboutir; se félicite de la création du groupe de travail "sécurité juridique" de la Commission; demande instamment à la Commission d'intensifier les travaux de ce groupe en tant qu'instrument prioritaire pour promouvoir la convergence au niveau européen; invite la Commission à donner suite aux résultats de ces travaux et à coopérer étroitement avec les pays tiers ain ...[+++]


15. Believes that inconsistencies between national laws on transferring financial instruments are one of the main reasons why costs are higher for cross-border than for domestic transactions; supports ongoing attempts to harmonise these laws but acknowledges that this project could take many years to complete; welcomes the setting-up by the Commission of the Legal Certainty Group; urges the Commission to step up the work of that group as a priority instrument for promoting convergence at European level; calls on the Commission to act upon the results of this work and to cooperate closely with third countries and groups such as Unidro ...[+++]

15. est d'avis que les disparités des législations nationales relatives au transfert d'instruments financiers constituent une des principales raisons du surcoût des transactions transfrontalières par rapport aux transactions domestiques; appuie les efforts actuels tendant à rapprocher ces dispositions mais reconnaît que la démarche pourrait prendre de nombreuses années pour aboutir; se félicite de la création du groupe de travail "sécurité juridique" de la Commission; demande instamment à la Commission d'intensifier les travaux de ce groupe "sécurité juridique" en tant qu'instrument prioritaire pour promouvoir la convergence au niveau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. By 15 June of the year n + 1, the Commission, taking into account the EIB's forecasts concerning the management and operation of the Investment Facility, including interest rates subsidies, shall establish and communicate to the Council a statement of the commitments, payments and the annual amount of the calls for contributions made in the year n and to be made in the year n + 1 and n + 2.

4. Pour le 15 juin de l'exercice n + 1, la Commission arrête et communique au Conseil l'état des engagements, des paiements ainsi que le montant annuel des appels de contributions pour l'exercice n et les exercices n + 1 et n + 2, en tenant compte des prévisions de la BEI concernant la gestion et le fonctionnement de la facilité d'investissement, y compris les bonifications d'intérêts.


6. Without prejudice to the application of the principles referred to in Articles 14 and 15 of the service provision Regulation, Member States may decide not to calculate terminal charges as stipulated in Article 11 of this Regulation and not to set terminal unit rates as referred to in Article 13 of this Regulation in respect of air navigation services provided at aerodromes with less than 150 000 commercial air transport movements per year, regardless of the maximum take-off mass and the number of passenger seats, movements being counted as the sum of take-offs and landings and calculated as an average over the previ ...[+++]

6. Sans préjudice de l’application des principes visés aux articles 14 et 15 du règlement sur la fourniture de services, les États membres peuvent décider de ne pas calculer les redevances pour services terminaux comme le prévoit l’article 11 du présent règlement et de ne pas fixer de taux unitaires pour services terminaux au sens de l’article 13 du présent règlement en ce qui concerne les services de navigation aérienne fournis sur les aérodromes où ont lieu moins de 150 000 mouvements de transport aérien commerciaux par an (c’est-à-dire l’ensemble des décollages et des atterrissages), quels que soient la masse maximale au décollage et ...[+++]


To take account of the fact that the 2006/2007 marketing year covers 15 months, the annual tariff quotas should be adjusted for this marketing year.

Afin de tenir compte de la durée de quinze mois de la campagne de commercialisation 2006/2007, il convient d'ajuster les contingents tarifaires annuels pour cette campagne.


The political dialogue framework basically takes place within the Association Council which brings together the Foreign Affairs Ministers of the 27 countries (15 + 12) once a year.

Le cadre du dialogue politique se développe essentiellement à travers le conseil d'association qui réunit chaque année les ministres des Affaires étrangères des 27 pays (15 + 12).


With waste generation in the EU amounting to around 1 300 million tonnes a year and total waste generation increasing by around 15% over the period 1995 to 1998, managing waste represents a huge market for the Member States without even taking into account the potential of the market following enlargement.

Dans la mesure où la quantité de déchets produits chaque année dans l'Union européenne s'élève à quelque 1 300 millions de tonnes, et où la production totale de déchets a enregistré une augmentation d'environ 15 % sur la période allant de 1995 à 1998, la gestion des déchets représente un marché considérable pour les États membres, sans même tenir compte du potentiel du marché une fois l'élargissement intervenu.


(2a) The quality criteria for taking cereal into intervention affect both the market price and the monthly increases. The provision under which cereals can, under certain circumstances be bought into intervention with a 15% moisture content expires with the 1999-2000 marketing year. This provision should be continued in the 2000-2001 marketing year.

(2 bis) Les critères de qualité applicables pour l'admission à l'intervention des céréales affectent tant les prix du marché que les majorations mensuelles; la disposition selon laquelle des céréales peuvent, sous certaines conditions, être admises à l'intervention lorsqu'elles présentent un taux d'humidité de 15% expire au terme de la campagne de commercialisation 1999-2000; cette disposition devrait être reconduite pour la campagne de commercialisation 2000-2001; il convient dès lors de proroger la période d'application du règlement (CE) nº 1665/1999 1, modifié par le règlement (CE) nº 2082/1999 2.




Anderen hebben gezocht naar : year examination not offered     dementia in huntington's chorea     takes 15 years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'takes 15 years' ->

Date index: 2021-12-24
w