Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «years ago were lost forever because » (Anglais → Français) :

I do know that the jobs that were lost — and I am talking about jobs lost as opposed to layoffs — as a result of the tariffs early on, four or five years ago, were lost forever because of retooling of mills, new skills required, small mills closing down.

Je sais que les emplois perdus — je ne parle pas simplement des mises à pied — par suite de l'imposition des droits compensateurs, il y a quatre ou cinq ans, représentaient des pertes permanentes à cause du réoutillage des scieries, des nouvelles compétences nécessaires et de la fermeture des petites entreprises.


We had to cancel all kinds of public health programs, and many opportunities have been lost forever because we were not able to counsel a pregnant woman about her high-risk pregnancy, for example, or we had to cancel parenting classes for low-income families who really need that support and are very socially isolated.

Nous avons dû annuler toutes sortes de programmes de santé publique; dans bien des cas, comme dans celui d'une femme enceinte qui n'a pas reçu de conseils sur sa grossesse risquée ou encore des familles démunies qui n'ont pas pu assister à leurs cours parentaux dont ils ont pourtant grand besoin en raison de leur isolation sociale, le rattrapage est impossible.


Many things we thought were unthinkable 10, 20, 30 years ago are commonplace now, because either we've improved on the technologies.Five years ago it was unthinkable that we could actually use adult stem cells to do anything meaningful.

Ce qui était impensable pour bien des gens il y a 10, 20 ou 30 ans n'attire parfois même plus l'attention aujourd'hui, parfois à cause du perfectionnement des technologies.Il y a cinq ans, personne n'aurait imaginé qu'il était possible d'arriver à des résultats valables à partir de cellules souches adultes.


It's been interesting, and I don't have the statistics, but certainly I would suggest about two years ago we lost a considerable number of people to job availability south of the border, certainly with Boeing coming in and aggressively recruiting, primarily because of the exchange rate and favourable tax rates south of the border.

Cela a été intéressant, et je n'ai pas les statistiques ici, mais je peux vous dire qu'il y a environ deux ans nous avons perdu un assez grand nombre de personnes à cause de possibilités d'emplois au sud de la frontière, Boeing ayant fait du recrutement agressif, misant principalement sur le taux de change et les taux d'imposition favorables aux États-Unis.


Here I was, seven years ago, being told that, because of that weekend meeting in Lisbon, we were about to become the most high-technology economy in the world with full employment and high growth rates.

Ainsi, voici sept ans, on me disait que, grâce à cette réunion d'un week-end à Lisbonne, nous allions devenir l'économie la plus axée sur la haute technologie du monde, et bénéficier du plein emploi et de taux de croissance élevés.


The Centre of Integration for African Immigrants was created three years ago in B.C. because Africans in B.C. were not well integrated because of a lack of funding.

Ce centre a été créé il y a trois ans en Colombie-Britannique parce que les Africains de cette province n'étaient pas bien intégrés, faute de financement.


The unions in Germany, which were against renewable energy sources and in favour of nuclear energy some five years ago, have changed sides because there are now more supporters for renewable energy sources than for nuclear energy.

Les syndicats allemands qui s'opposaient aux énergies renouvelables et qui étaient pour le nucléaire il y a encore cinq ans ont changé de côté parce qu'aujourd'hui ils ont plus d'adhérents du côté des énergies renouvelables que du côté du nucléaire.


Not only because the Russian State and economy are in a deeper crisis than they were just a few years ago; and not only because the present Russian leadership is already conducting its second brutal colonial war against Chechnya, which is about oil interests and which we are paying for. It is also the case that at present a particularly brutal form of election campaign is being developed.

Non seulement parce que l'État et l'économie y endurent une crise plus grave encore qu'il y a quelques années ; non seulement parce que le pouvoir russe actuel mène déjà la deuxième guerre coloniale brutale contre la Tchétchénie, guerre menée pour le pétrole et à nos frais ; mais aussi parce que se développe actuellement en Russie une forme de combat électoral particulièrement sanglante.


– (EL) Mr President, about four or five years ago, former Commissioner Christos Papoutsis told me at a meeting that he was considering some sort of attempt to regulate late payments. I smiled and told him that I wished such a thing were possible, because it would be a relief to millions of SMEs, but that I thought it would be extremely difficult.

- (EL) Monsieur le Président, voici environ quatre à cinq ans, lorsque le commissaire de l’époque, M. Christos Papoutsis, m’avait dit lors d’une entrevue : "je songe à prendre une initiative pour qu’il soit mis bon ordre aux retards de paiement", j’avais souri et lui avais dit : "si c’était le cas, des millions de petites et moyennes entreprises en seraient soulagées, mais cela m’apparaît très difficile".


We should remember that it was precisely these Caucasian territories round the Caspian Sea that were the cause of conflicts a hundred years ago, because they were geographically strategic, just as they are today. After all, these events shaped the twentieth century as we know it.

N'oublions pas qu'il y a un siècle, et aujourd'hui encore, la région de la Mer Caspienne et du Caucase a fait l'objet de combats géostratégiques. Ces territoires ont somme toute fait l'objet des grands conflits militaires de notre siècle.




D'autres ont cherché : five years     jobs     were lost     were lost forever     lost forever because     because we     have been lost     been lost forever     years     thought     commonplace now because     about two years     ago we lost     border     primarily because     seven years     were     become the most     told that because     created three years     because     some five years     which     changed sides because     few years     also     than they     they were just     not only because     thing     considering some sort     years ago former     were possible because     hundred years     sea     geographically strategic just     years ago because     years ago were lost forever because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'years ago were lost forever because' ->

Date index: 2024-05-09
w