Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm

Vertaling van "were possible because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire.

Éviter tout contact avec l’eau, à cause du risque de réaction violente et d’inflammation spontanée.


Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a phys ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This was only possible because the United States was coming out of a system of government that had almost lost them the war of independence, the articles of Confederation in which all the states were represented equally, and it was because of that status quo that the smaller states were able to push on the bigger states this supposedly great compromise because it was for the greater states an improvement.

Ce compromis a seulement été rendu possible parce que les États-Unis venaient d'abandonner un système de gouvernement qui leur avait fait pratiquement perdre la Guerre d'indépendance, à savoir les articles de la Confédération dans lesquels tous les États étaient représentés également, et c'est à cause de ce statu quo que les petits États ont réussi à faire adopter ce soi-disant grand compromis par les grands États parce qu'il repré ...[+++]


Finally, as regards the claim that Capricorn did not provide a fully financed offer because it failed to pay the second instalment of the purchase price, and that there may be further aid to Capricorn because, subsequently to the above, the financing conditions for the acquisition of the Nürburgring assets were changed to the benefit of Capricorn, the German authorities argue: (a) there was no benefit for Capricorn, since the second instalment was rescheduled with interest of 8 % and pledges (see footnote 72); (b) there is no State a ...[+++]

En ce qui concerne l'affirmation selon laquelle Capricorn n'a pas présenté d'offre totalement financée, cette société n'ayant pas acquitté le deuxième échelonnement du prix d'achat et elle a peut-être bénéficié d'aides d'État supplémentaires en raison de la modification en sa faveur des conditions de financement relatives à l'acquisition des actifs du Nürburgring, l'Allemagne exprime les arguments suivants: a) Capricorn n'a obtenu aucun avantage sur la base des faits décrits car la deuxième tranche a été refinancée à un taux d'intérêt de 8 % et moyennant la constitution d'une sûreté réelle (voir la note de bas de page 72); b) le refinan ...[+++]


Moneys were allocated and projects that would not have been possible were made possible because Ottawa at the time made the decision to get directly involved, which is something that is not being realized today.

Des fonds ont été affectés et des projets qui n'auraient pas pu se réaliser autrement ont été rendus possibles parce que le gouvernement fédéral de l'époque a pris la décision d'intervenir directement, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui.


When the death penalty was abolished in 1976, the intention was not to release people back into society as quickly as possible because the prisons were full and the penitentiaries were overflowing.

Quand on a aboli la peine de mort en 1976, l'objectif n'était pas de retourner le plus vite possible des individus à la société parce que les prisons étaient pleines et que les pénitenciers débordaient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But to try to do the kind of analysis that you're asking us to do, I must tell you I don't think it's possible, because before 9/11 these were business transactions and they were done on a number of different bases, depending on the groups of carriers in individual airports.

Mais je ne pense pas qu'il soit possible de faire l'analyse que vous nous demandez, car avant le 11 septembre, il s'agissait de transactions commerciales reposant sur différentes bases, en fonction du groupe de transporteurs présent dans chaque aéroport.


With regard to the loans issued in 2007, TNT noted that it was not possible to determine the commerciality of the terms because they were not public knowledge and, also, because the lending was apparently connected to the escrow account and existing loan facility.

S’agissant des obligations émises en 2007, TNT a fait remarquer qu’il n’était pas possible de déterminer le caractère commercial des conditions, étant donné qu’elles ne relevaient pas du domaine public et que le prêt était apparemment relié au compte séquestre et à la facilité de prêt existante.


The UK authorities state that Greenpeace’s comments on overcapacity on the market were flawed because they were based on outdated forecasts, they wrongly interpreted NGTransco’s benchmark for capacity margin, they used wrong figures for present capacity margin, they envisaged only the more optimistic of the three possible scenarios for the future, and they ignored the difficulties in returning certain mothballed plants to the market.

Les autorités britanniques affirment que les observations de Greenpeace relatives à la surcapacité sur le marché sont erronées, parce qu'elles reposent sur des prévisions dépassées, qu'elles interprètent de façon incorrecte les points de référence de NGTransco sur la marge de capacité, qu'elles utilisent des chiffres erronés pour la marge de capacité actuelle, qu'elles retiennent uniquement le plus optimiste des trois scénarios d'avenir possibles et qu'elles ignorent les difficultés que présente la réactivation de certaines centrales mises en réserve.


Similarly, the NATO Member Countries never worried about the possible consequences of that export policy for NATO security because they knew that American and NATO interests were compatible and because they trust the security mechanisms that the Americans have put in place for GPS.

De même, les Etats membres de l'OTAN ne se sont jamais inquiétés des conséquences que cette politique d'exportation aurait pu induire sur la sécurité de l'OTAN, parce qu'ils savent que les Etats-Unis ont des intérêts compatibles avec ceux de l'OTAN et parce qu'ils ont confiance dans les mécanismes de sécurité mis en place par les Etats Unis à l'égard du système GPS.


This wasn't possible because the strict legal criteria for doing so were not met".

Or une telle mesure était impossible car les critères juridiques strictement requis à cette fin n'étaient pas réunis».


WHEREAS THE POSSIBILITY SHOULD BE PROVIDED FOR CARRYING FORWARD BY WAY OF EXCEPTION TO THE YEAR 1968 PROJECTS IN RESPECT OF THE YEAR 1966 WHICH WERE UNABLE TO RECEIVE AID FROM THE FUND BECAUSE THE AVAILABLE MEANS WERE INSUFFICIENT ;

CONSIDERANT QU'IL CONVIENT DE PREVOIR LA POSSIBILITE DE REPORTER EXCEPTIONNELLEMENT A L'ANNEE 1968 DES PROJETS POUR L'ANNEE 1966 QUI N'ONT PU BENEFICIER DU CONCOURS DU FONDS PARCE QUE LES MOYENS DISPONIBLES ETAIENT INSUFFISANTS ,




Anderen hebben gezocht naar : diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     pylorospasm     were possible because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were possible because' ->

Date index: 2021-11-25
w