Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would you stop the ftaa process from going forward simply because » (Anglais → Français) :

On the other issue, you said, “Well, these conditions exist, so would you stop the FTAA process from going forward simply because they exist already?” The answer is no. Here's an opportunity, though, a really big opportunity, to start redressing the grievances and the imbalances within the hemisphere.

Pour ce qui est de l'autre question, vous avez dit: «Ce sont là les conditions qui existent; seriez-vous prêts à mettre un terme à la négociation de la ZLEA simplement parce qu'elles existent déjà?» La réponse est non. Nous avons toutefois l'occasion, une occasion en or, de commencer à réparer les injustices et à éliminer les déséquilibres dans l'hémisphère.


However, I would rather see a peace process that is at least functioning, that is at least going forward in some sense, than no peace process at all, with simply open conflict being the alternative, because in that sense,

Je préfère toutefois un processus de paix qui fonctionne, ne serait-ce que cahin-caha, plutôt que l'absence totale de processus de paix et le conflit armé, parce qu'en ce sens,


If it was a reclassification because people really just weren't prepared to do the work that it required to manage people so they would be interested in staying, or to go through a recruitment process, bring people in from outside the government, and train them to do the job, then I have a problem. So I'm sorry I can't really give you a number.

Si c'est parce que les gens n'étaient simplement pas prêts à faire le travail de gestion des employés pour qu'ils soient intéressés à rester, ou encore le travail de recrutement, le fait d'attirer des gens de l'extérieur du gouvernement, de les former, dans ce cas, ça pose problème à mes yeux.


Then I can speak to the elements of the letter from the two ministers about the process going forward to bring the bill and the associated regulations in, of course, if that would be helpful to you.

Je pourrai aussi, si vous le jugez utile, discuter avec vous de ce que dit la lettre des deux ministres quant à la façon dont on pourrait procéder pour ce qui est d'adopter le projet de loi et le règlement qui en découle.


I would like to say to you that, to a certain extent, the fact that elections in Israel have been brought forward from October next year to January is something that we can view as fundamentally positive, because it is going to allow us to begin early the whole process which should take us to the final phase of negotiations whic ...[+++]

Je voudrais ajouter que, d'une certaine manière, le fait que les élections en Israël ont été avancées d'octobre prochain à janvier peut également être considéré comme un point positif, car il nous permettra d'entamer avant tout le processus qui doit nous mener à la phase de négociation finale visant la création des deux États tant attendus.


Time allocation is a very interesting process which has been used by all governments in this place and across the country when there is an obstreperous and obtrusive opposition party which simply wants to oppose and stop the government's agenda from going forward.

L'attribution de temps est un processus très intéressant qui est utilisé par tous les gouvernements, ici et d'un bout à l'autre du pays, lorsqu'un parti de l'opposition récalcitrant et importun ne cherche qu'à empêcher le gouvernement d'aller de l'avant avec son programme législatif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would you stop the ftaa process from going forward simply because' ->

Date index: 2025-05-11
w