Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
From War to Peace
From War to Peace an Agenda for Economic Conversion
Go off from the front
Withdraw from the agenda

Traduction de «agenda from going » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agenda 21, Programme of action for sustainable development. Rio Declaration on Environment and Development. Statement of Forest Principles: the final text of agreements negotiated by governments at the United Nations Conference on Environment and Developm [ Agenda 21 : the United Nations programme of action from Rio ]

Action 21 : déclaration de Rio sur l'environnement et le développement, déclaration de principes relatifs aux forêts : principaux textes de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement


From War to Peace: an Agenda for Economic Conversion [ From War to Peace ]

From War to Peace: an Agenda for Economic Conversion [ From War to Peace ]


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This solidarity must go hand-in-hand with a continued commitment from the Ukrainian authorities to an ambitious reform agenda to ensure a stable and prosperous Ukraine.

Cette solidarité doit aller de pair avec un engagement constant des autorités ukrainiennes envers un calendrier ambitieux de réformes visant à assurer la stabilité et la prospérité de l'Ukraine.


The government stands and says it has a tough on crime agenda, but from what I have observed and from its actions, it is not the least bit interested in making sure that in being tough on crime it is recognizing that it is the victim who is the person hurt by what is going on.

Le gouvernement se vante de son programme de répression de la criminalité, mais, d'après ce que j'observe et à voir comment il agit, il n'a pas la moindre volonté, en durcissant le ton envers les criminels, de reconnaître que la victime est la personne qui subit le tort.


Apart from the agenda for the financial markets, all attention should now go to the economic crisis we are facing.

Outre l’agenda relatif aux marchés financiers, la crise économique que nous traversons actuellement devrait également retenir toute notre attention.


In the more immediate future, the French Presidency is about to launch the Social Agenda. For you, Commissioner, the Commission must go further than the point that you made and the minimum administrative recommendation for a more political text, taking full account of the uncertainties arising from case law.

Dans l'immédiat, la présidence française doit, prochainement, activer l'Agenda social et pour vous, Monsieur le Commissaire, la Commission doit aller au delà du simple constat que vous avez fait, et au delà de la recommandation purement administrative et a minima, pour aller vers un texte plus politique tenant compte pleinement des incertitudes nées de la jurisprudence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, according to the agenda, an oral question was going to be put on the subjects of gambling policy and infringement procedures; on Thursday, for obscure reasons, the Conference of Presidents removed it from the agenda even though we had included it in the compromise and therefore had to delete the reference to the infringement procedures. The question is now off the table.

- (NL) Monsieur le Président, l’ordre du jour prévoyait une question orale sur les jeux d’argent et les procédures d’infraction; jeudi, pour des raisons obscures, la Conférence des présidents a supprimé cette question de l’ordre du jour, alors que nous l’avions incluse dans le compromis, ce qui a eu pour conséquence que nous avons dû supprimer la référence aux procédures d’infraction.


All of this agenda is nothing less than a disaster for the City of London, and it is a policy of beggar thy neighbour because the businesses of investment and insurance is not going to move from London to Frankfurt or Paris: it is going to be forced outside the European Union. It is going to move to the offshore centres.

Tout ce programme est rien moins qu’un désastre pour la City londonienne, et c’est une politique protectionniste, car les sociétés d’investissement et les compagnies d’assurance ne vont pas quitter Londres pour Francfort ou Paris: elles vont être contraintes de quitter l’Union européenne et de s’installer dans les centres off-shore.


– Mrs Thorning-Schmidt, without using up too much of my fellow Members’ time, I can confirm that, firstly, my opinion is different from yours; secondly, I expressed this opinion at a press conference; thirdly, I did not speak on behalf of the European Parliament, of course; and fourthly, I sent an e-mail to the Chairman of the Parliamentary Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, stating that, in my opinion, the decision made by the Committee on Women’s Rights to call for boycotting of the initiative was wrong, for a number of reasons which I am not going to go int ...[+++]

- Madame Thorning-Schmidt, sans prendre trop de temps à nos collègues, je puis vous confirmer que : premièrement, je suis d'un avis différent du vôtre ; deuxièmement, je l'ai exprimé lors d'une conférence de presse ; troisièmement, je n'ai évidemment pas parlé au nom du Parlement européen ; quatrièmement, j'ai envoyé un courrier électronique à la présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen pour lui dire qu'à mon avis, sa commission avait commis une erreur en décidant d'inviter à boycotter cette initiative ; une erreur pour toute une série de raisons que je ne répéterai pas ici ...[+++]


From what I read from the agenda, the minister sponsoring Bill C-55 will appear next week, after which we are to go into clause-by-clause consideration of the bill.

À en juger par l'ordre du jour, la ministre qui parraine le projet de loi C-55 comparaîtra la semaine prochaine, puis nous étudierons le projet de loi article par article.


Time allocation is a very interesting process which has been used by all governments in this place and across the country when there is an obstreperous and obtrusive opposition party which simply wants to oppose and stop the government's agenda from going forward.

L'attribution de temps est un processus très intéressant qui est utilisé par tous les gouvernements, ici et d'un bout à l'autre du pays, lorsqu'un parti de l'opposition récalcitrant et importun ne cherche qu'à empêcher le gouvernement d'aller de l'avant avec son programme législatif.


If not, then we can leave it at that, and I and Senator Joyal and Senator Tkachuk will take that as direction from the committee when we consider the agenda items going forward.

Si ce n'est pas le cas, nous pouvons en rester là, et les sénateurs Joyal et Tkachuk ainsi que moi-même considérerons que ce sont les directives du comité quand nous envisagerons le programme à venir.




D'autres ont cherché : from war to peace     go off from the front     withdraw from the agenda     agenda from going     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda from going' ->

Date index: 2021-01-15
w