Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would then equip » (Anglais → Français) :

If you stop a truck, for instance, and you look in and see 16 cartons of stereo equipment or VCR's, and if this happens in the middle of the night in an area where there are stores or warehouses that deal with this equipment, all of those circumstances together might lead to reasonable grounds to believe that this is stolen property, and you would then be able to seize it.

Si vous arrêtez un camion, par exemple et y voyez 16 caisses de matériel stéréo ou de magnétoscopes, et si cela se passe au milieu de la nuit dans un quartier où il y a des magasins ou des entrepôts où on fait le commerce de ce matériel, eh bien toutes ces circonstances donnent des motifs raisonnables de croire qu'il s'agit de biens volés, et vous pouvez les saisir.


However, that would mean that all of that $500 billion in additional cuts would then have to come from the remaining two thirds of the defense budget, which is primarily personnel, force structure and equipment costs.

Cependant, cela veut dire que la totalité de ces compressions supplémentaires de 500 milliards de dollars devrait viser les deux autres tiers du budget de défense, qui concernent principalement les coûts relatifs à la structure du personnel des forces et au matériel.


The ability to compare sales figures in each market segment with those of the previous year would then equip them with a readily usable instrument.

La possibilité de comparer les chiffres de vente de chaque segment de marché avec ceux de l’année précédente leur fournirait un instrument prêt à l’emploi.


Then, oddly enough, after a meeting in Quebec City with the military personnel responsible for southern Afghanistan, including the Dutch, the minister stated that we would lease equipment from our German friends and buy it from our Dutch friends.

Et bizarrement, après la tenue d'une réunion à Québec avec les responsables militaires du Sud de l'Afghanistan, dont des Hollandais soit-dit en passant, le ministre a déclaré qu'on allait dorénavant louer de nos amis allemands, mais aussi acheter de nos amis hollandais.


We then heard that the floor was not strong enough to support the weight of the technical equipment and certainly, if the Portuguese Presidency had not come up with a solution for operating the ‘SIS one for all’ system, the eight new Member States would still have been waiting to join the Schengen area even now.

À l’époque, il nous a été expliqué que le sol n’était pas suffisamment résistant pour soutenir le poids de l’équipement technique et très certainement, si la Présidence portugaise n’avait pas proposé la solution du «SIS one for all », les huit nouveaux États membres seraient encore aujourd’hui en train d’attendre leur intégration dans l’espace Schengen.


There is a need for incentives to foster transparency, and a need for less cumbersome bureaucracy, since data for many areas is already available, along with market-oriented thinking, since the suppliers of energy-efficient equipment would then have a sales pitch and a vested interest in the markets for energy-efficient products in the individual states becoming more like each other rather than drifting further apart.

Nous avons besoin d’incitations pour améliorer la transparence, nous devons alléger la bureaucratie, puisque les données relatives à de nombreux domaines sont déjà disponibles, et avons besoin d’une vision axée sur le marché, car les fournisseurs d’équipement à bon rendement énergétique auraient alors un argument de vente et un intérêt direct dans les marchés de produits à bon rendement énergétique de chacun des États membres, des marchés qui deviendraient identiques, au lieu de se différencier.


If there's a requirement for this piece of equipment for a national security reason, and the Department of National Defence were to ask me to invoke a national security exemption, that would then be carved out of the trade agreement and our ability to enter into a negotiated sole-source contract would be greatly enhanced.

Si l'équipement en question était requis pour des motifs de sécurité nationale et si le ministère de la Défense nationale me demandait d'invoquer une exemption à ce titre, le processus échapperait à l'application de l'entente commerciale et il deviendrait ainsi nettement plus facile pour nous de négocier un contrat auprès d'un fournisseur unique.


What we're saying is that when CCA rates are changed, as they were for transmission and distribution equipment, or earlier for generation equipment moving from 4% to 8% the historic capital stock, for the remaining life of its writedown, should move up to the same level as new stock. That would then take into account what we've characterized elsewhere as a fresh start.

Nous disons que lorsque les taux de DPA changent, comme ce fut le cas pour l'équipement de transport et de distribution, ou auparavant pour l'équipement de production — qui sont passés de 4 à 8 p. 100 — l'équipement existant devrait être relevé au même niveau que s'il s'agissait d'une nouvelle immobilisation, pour la durée restante de sa dépréciation.


A sweeping collection machine having equipment to sweep debris into the path of a suction inlet that would then pneumatically by way of a high velocity airstream or with a mechanical pick-up system convey the debris to a collection hopper.

Engin assurant la collecte de débris par balayage en dirigeant les débris vers une ouverture d'aspiration où les débris sont entraînés par un flux d'air à grande vitesse ou par un système de ramassage mécanique vers une trémie de collecte.


If, however, we opt for market organisation, and reinforcement of the associated policy, then we would do well, in my view, to see that the producer groupings are better equipped, so that they occupy a stronger position in the market; a market which is becoming increasingly close-knit on the demand side, and which is gaining in influence.

Si nous choisissons l'option d'un organisation commune des marchés et d'un renforcement de la politique dans ce secteur, je privilégierais une promotion plus active des groupements de producteurs pour renforcer leur position sur le marché, un marché qui continue à se concentrer du côté de la demande et dont la position se renforce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would then equip' ->

Date index: 2022-02-01
w