Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «would probably translate » (Anglais → Français) :

If it was a veto over the normal day-to-day running of the company and all strategic decisions, then that would probably translate into control in fact.

S'il s'agissait d'un veto sur les activités au jour le jour de la compagnie et dans le cas de toutes les décisions stratégiques, ce serait sans doute considéré comme un contrôle de fait.


We feel that would probably translate pretty closely to our independent brokerage section right across Canada.

Nous pensons que cela pourrait s'appliquer à notre secteur des courtiers indépendants dans l'ensemble du Canada.


' I think both words probably would be translated in French as ``guérir,'' but I find it interesting that you do not in fact talk about curing; you talk about healing.

Je crois qu'en français, on pourrait traduire les deux mots par le mot « guérir », mais il me semble intéressant que vous ayez choisi le mot « healing » plutôt que le mot « curing ».


In contrast to Welsh and Basque, you would probably not have had to submit your speech beforehand. We would have had it translated for us.

Contrairement au gallois et au basque, vous n’auriez sans doute pas dû transmettre au préalable une copie de votre allocution. On nous l’aurait traduite.


I would like to think this was an unwitting translation error but this derogatory phraseology is probably not accidental.

J’aurais aimé croire en une erreur de traduction involontaire, mais cette phraséologie dérogatoire n’est probablement pas fortuite.


Would the member consider that perhaps this is an appropriate time to continue to work within the federation to evolve a new relationship for all provinces and particularly the province of Quebec but to do so within Confederation where we will all end up being winners rather than trying to make winners and losers? [Translation] Mr. Paré: Madam Speaker, if we could erase the last 130 years and if the hon. member for Edmonton Southwest were to ask his question, we would probably say: ``Yes, he is p ...[+++]

[Français] M. Paré: Madame la Présidente, au fond, si nous pouvions effacer les 130 dernières années et si le député d'Edmonton me posait aujourd'hui sa question, probablement qu'on pourrait répondre: «Oui, il a probablement raison».


I also declare Motions Nos. 21, 22 and 23 lost (1740 ) The next question is on Motion No. 5. [Translation] Mr. Boudria: Mr. Speaker, if you were to seek it, you would probably find unanimous consent that all members who voted on the motion previously before the House be deemed to have voted on the motion now before the House.

Je déclare également que les motions nos 21, 22 et 23 sont rejetées (1740) Le prochain vote porte sur la motion no 5. [Français] M. Boudria: Monsieur le Président, si vous le demandiez, la Chambre serait probablement consentante à ce que tous les députés qui ont voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion devant la Chambre, et les députés libéraux voteront non sur cette motion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would probably translate' ->

Date index: 2022-09-16
w