Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then that would probably translate " (Engels → Frans) :

If it was a veto over the normal day-to-day running of the company and all strategic decisions, then that would probably translate into control in fact.

S'il s'agissait d'un veto sur les activités au jour le jour de la compagnie et dans le cas de toutes les décisions stratégiques, ce serait sans doute considéré comme un contrôle de fait.


However, should ICANN extend its influence tacitly or de facto to other policy areas where governments found that the interests of their general public were being affected, or in the event of a significant disagreement between the Board and the GAC, then the current relationship would probably have to be re-visited.

Cependant, si l'ICANN devait étendre son influence, tacitement ou de fait, à d'autres matières dont les gouvernements estimeraient qu'elles ont une incidence sur l'intérêt général de leurs utilisateurs, ou bien dans le cas d'un désaccord significatif entre le conseil d'administration et le GAC, il faudrait probablement revoir la relation de travail actuelle.


If we can guarantee that this person is going to be deported into the U.S., then we would probably alert U.S. officials to that effect, and there would probably be in that case no reason to pursue an extradition request.

Si nous pouvons garantir que cette personne va être déportée aux États-Unis, nous en avertirions probablement les autorités américaines, et dans ce cas il n'y aurait pas de raison de donner suite à une demande d'extradition.


Consequently, if some Community assemblers would increase the use of Chinese parts, then others would probably also start using more Chinese parts, in order to stay competitive.

Par conséquent, si certains assembleurs communautaires venaient à utiliser une proportion plus grande de parties de bicyclettes chinoises, les autres en feraient probablement de même pour rester compétitifs.


When Bell makes a helicopter that will do what the Canadian Forces needs to do like the CH-47 does, then we would probably consider buying a helicopter from Bell.

Lorsque Bell fabriquera un hélicoptère qui répondra comme le CH-47 aux besoins des Forces canadiennes, nous envisagerons probablement d'acheter des hélicoptères à Bell.


It is considered that the continuation of measures would benefit the Union industry which should then be able to maintain and possibly increase sales volumes and, probably, sales prices thereby generating the necessary return level which would enable it to continue to invest in new technology.

Il est considéré que le maintien des mesures bénéficierait à l’industrie de l’Union, qui devrait alors être en mesure de maintenir, voire augmenter, le volume de ses ventes et probablement ses prix de vente, générant de ce fait le niveau de rendement nécessaire qui lui permettrait de continuer à investir dans les nouvelles technologies.


You would probably establish a system as to how many units of emission they put into the air in the process of production on that farm, and then you would probably assess how many units of emissions are taken out of the air by the crop production that's there.

Vous établiriez vraisemblablement un système pour déterminer le nombre d'unités d'émissions qu'elle pourrait dégager dans l'air dans le cadre de ses opérations de production, et vous évalueriez alors vraisemblablement le nombre d'unités d'émissions qui seraient enlevées de l'air par la production céréalière réalisée.


With respect to the pensions measure, TNT questioned whether, at the incorporation of Royal Mail in March 2001, the transfer of the non-business assets and related equity known as the ‘mails reserves’ was commercial. According to TNT, a commercial shareholder would very probably not have established a company which included a loan asset (where the debtor was the shareholder) and then provide a similar contribution in equity. TNT co ...[+++]

Pour ce qui est de la mesure concernant les pensions, TNT se demandait si le transfert d’actifs autres que le capital d’exploitation et des fonds propres associés, connus sous le nom des «réserves de Royal Mail», lors de l’intégration de Royal Mail en mars 2001, était commercial. Selon TNT, un actionnaire privé n’aurait très probablement pas établi une entreprise dont l’actif était constitué d’un prêt (dans laquelle l’emprunteur était l’actionnaire) pour fournir ensuite un apport similaire en fonds propres. TNT a fait remarquer qu’au ...[+++]


Mr. Murray Calder: So then you would probably be in agreement that to save Canadian, you're looking more at a vertical integration rather than a lateral one?

M. Murray Calder: Vous conviendrez donc sans doute avec moi que pour sauver Canadien, il faut une intégration verticale plutôt qu'une intégration latérale?


These guidelines would then be translated into national action plans to reduce ETS exposure.

Ces orientations seraient ensuite traduites en plans d'action nationaux visant à réduire l'exposition à la FTA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then that would probably translate' ->

Date index: 2022-01-18
w