Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children

Vertaling van "feel that would probably translate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cour ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We feel that would probably translate pretty closely to our independent brokerage section right across Canada.

Nous pensons que cela pourrait s'appliquer à notre secteur des courtiers indépendants dans l'ensemble du Canada.


If it was a veto over the normal day-to-day running of the company and all strategic decisions, then that would probably translate into control in fact.

S'il s'agissait d'un veto sur les activités au jour le jour de la compagnie et dans le cas de toutes les décisions stratégiques, ce serait sans doute considéré comme un contrôle de fait.


I feel that would probably cover destruction of e-mail or any types of records that are not handwritten.

Je pense que cela inclurait probablement la destruction de courrier électronique ou de documents qui ne sont pas rédigés à la main.


We feel it would probably have increased beyond that if we didn't have those programs.

Nous croyons que sans ces programmes le problème aurait pris encore plus d'ampleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, their feeling of satisfaction would probably overpower their feeling of amazement.

Cependant, leur sentiment de satisfaction dépasserait probablement leur stupéfaction.


I feel it would probably be impossible to negotiate something like chapter 19 today.

À mon sens, il serait probablement impossible aujourd'hui de négocier quelque chose comme le chapitre 19.


– (DE) Commissioner Bolkestein, I cannot imagine that you feel very comfortable answering my question, for if I have understood you correctly over recent years, you yourself would probably have liked to see more dynamism and more professionalism in the preparation and implementation of the SME study.

- (DE) Monsieur le Commissaire Bolkestein, il m’est impossible de penser que vous soyez très à l’aise pour répondre à ma question car, si je vous ai bien compris au cours de ces dernières années, vous auriez vous-même probablement préféré voir plus de dynamisme et de professionnalisme dans la préparation et la mise en œuvre de l’étude sur les PME.


In contrast to Welsh and Basque, you would probably not have had to submit your speech beforehand. We would have had it translated for us.

Contrairement au gallois et au basque, vous n’auriez sans doute pas dû transmettre au préalable une copie de votre allocution. On nous l’aurait traduite.


The justification for these reforms does not lie in accession to the WTO, and I feel that it would probably be presumptuous to try to distinguish between, what would result from accession itself, and, what is connected to the reform process taking place in China.

La justification de ces réformes n'est pas dans l'adhésion à l'OMC, et je trouve qu'il serait probablement présomptueux de chercher à distinguer précisément ce qui découlera de l'adhésion elle-même de ce qui est lié au processus de réforme en cours en Chine.


By this I mean that, if we had a more concise text, with a specific number of principles that can be generally applied, I feel that we would probably be able to produce a stronger text.

Je veux dire par là que si on avait eu un texte plus ramassé, avec un certain nombre de principes applicables de manière générique, je pense que l'on aurait probablement pu sortir un texte plus fort.




Anderen hebben gezocht naar : feel that would probably translate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feel that would probably translate' ->

Date index: 2023-02-13
w