Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would not dare guess what " (Engels → Frans) :

Indeed, at the time you started drafting no-one could have guessed what the world would be like today, nor what challenges the countries and people of the entire Arab region would be facing.

En effet, au moment où vous en avez commencé la rédaction, personne n’aurait pu deviner comment serait le monde aujourd’hui, ni les défis que les pays et les peuples de toute la région arabe auraient à affronter.


Of course, the Commission is the guardian of the treaty and all its principles, but frankly, you would hardly have guessed that from what she said.

Bien sûr, la Commission est la gardienne des traités et de tous ses principes, mais honnêtement, les paroles de la Commission n’en laissent rien présager.


– Mr President, you could have guessed what these reports would say.

- (EN) Monsieur le Président, on aurait pu deviner à l’avance le contenu de ces rapports.


But the parliamentary secretary would not dare repeat these answers outside the House, because even he does not believe what they are forcing him to say.

Cependant, le secrétaire parlementaire n'ose pas répéter ses réponses à l'extérieur de la Chambre parce qu'il ne croit pas lui-même ce qu'on le force à raconter.


I guess what he was saying was if it were not for the Liberal Party, we would have had a bill that would have been a disaster, and that comment was from a Liberal senator.

J'imagine qu'il voulait dire que n'eut été du Parti libéral, ce projet de loi aurait été un désastre, et c'est un libéral qui a dit cela.


I would not dare guess what format or what approach the Parti Québécois might adopt.

Je n'oserais pas supposer quel libellé ou quelle approche le Parti Québécois pourrait adopter.


Mr. Speaker, very briefly, I would not dare to guess what the hon. member's community is like, but I suggest that it is fairly similar to mine.

Monsieur le Président, très brièvement, je n'ose pas parler sans savoir de la collectivité du député, mais je suppose qu'elle est assez semblable à la mienne.


We do not have a majority government but we certainly know that if we present good legislation, the opposition members would not dare not vote in favour of it, because in essence, they would be telling Canadians that they do not want to do what is good for the country.

Notre gouvernement n'est pas majoritaire. Cependant, nous sommes convaincus que, si nous présentons une mesure législative valable, les députés de l'opposition n'oseront pas voter contre car, ce faisant, ils diraient aux Canadiens qu'ils ne souhaitent pas agir dans l'intérêt du pays.


I remember the time 20 or 30 years ago when we were asked at school to outline what we thought the twenty-first century would be like, and we all imagined Martians, UFOs and flying saucers and ultra-modern trains and cars, including electric cars, yet no one was able to guess what would be the real revolution of this century: the advances in information and communications technology.

Je me rappelle qu'il y a 20 ou 30 ans, on nous demandait à l'école de dessiner ce qu'allait être selon nous le 21e siècle et nous imaginions tous des martiens, des ovnis, des soucoupes volantes, des voitures très modernes, des trains très modernes, des voitures électriques, etc., et personne n'a toutefois pu deviner ce qui a réellement été la révolution de ce siècle : les progrès de la technologie de l'information et de la communication.


I wanted to make a short programme: it should have been shorter, but guess what would have happened then?

Je voulais un programme court : il aurait dû être plus court mais devinez ce qui se serait passé alors ?




Anderen hebben gezocht naar : world would     no-one could have     could have guessed     have guessed what     you would     would hardly have     hardly have guessed     from what     these reports would     you could have     parliamentary secretary would     would not dare     not believe what     would     were     guess     guess what     would not dare guess what     dare to guess     opposition members would     certainly know     what     twenty-first century would     we     able to guess     outline what     guess what would     wanted to make     but guess     but guess what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would not dare guess what' ->

Date index: 2023-03-31
w