Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would decide every » (Anglais → Français) :

Section 93 would be amended, parents would decide every two years on the denominational status of their school, and we would start to see immigrants settling in various areas of the province—immigrants who would become Canadian citizens after three or four years and who might belong to a denomination other than Protestant or Catholic.

L'article 93 serait modifié, les parents décideraient tous les deux ans du statut confessionnel de leur école, et on commencerait à voir des immigrants s'installer, immigrants qui, au bout de trois ou quatre ans, deviendraient des citoyens canadiens qui seraient de confession autre que protestante ou catholique.


The debate that this issue would stimulate every five years if the opposition would get its way is unnecessary when the courts can decide to put an end to it once and for all.

Le débat que cette question susciterait tous les cinq ans si l'opposition avait gain de cause est inutile étant donné que les tribunaux peuvent décider d'y mettre fin une fois pour toutes.


The commission decided that, as there were only 10 tributaries in Lake Erie that we knew had spawning populations of sea lamprey in them, we would go in and we would treat every stream in Lake Erie in two consecutive years.

Comme nous savions qu'il y avait une population de lamproies adultes dans seulement 10 affluents du lac Érié, la commission a décidé de traiter chaque cours d'eau se déversant dans le lac Érié, deux années de suite.


Mr President, last year individual countries were able to decide which banks would undergo the stress test, but this year the newly-established European Banking Authority has been charged with ensuring equal criteria for every bank and for every Member State. This stress test will be a test, not only of the banks, but also of the credibility of the new supervision structure.

Monsieur le Président, l’année dernière, les différents pays ont eux-mêmes choisi les établissements bancaires à tester, mais cette année, l’Autorité bancaire européenne nouvellement créée a été chargée de garantir des critères égaux pour toutes les banques et pour tous les États membres. Ce test de résistance sera un test non seulement pour les banques mais aussi pour la crédibilité de la nouvelle structure de surveillance.


The national authorities would have to examine this zone in a coordinated manner, starting from today, in light of the data that Eurocontrol supplies daily and constantly, every six hours, in order to decide whether they need to establish air corridors or zones in which flights would be permitted.

Les autorités nationales devront examiner cette zone, dès aujourd’hui, de manière coordonnée en tenant compte des données fournies par Eurocontrol, chaque jour et sans discontinuer, toutes les six heures, afin de déterminer s’il est nécessaire de définir des couloirs aériens ou des zones dans lesquels les vols seraient autorisés.


58. Calls on the Commission to cooperate with the various international organisations and support the development of an academic network of Roma experts which would provide scientific data and support, through research, analysis, the accumulation of evidence and the drafting of recommendations, in order to analyse the issues related to the integration of the Roma question, decide agendas, describe Roma issues with due seriousness on the basis of the summary reports drawn up by those organisations, and draw up an overall EU assessment ...[+++]

58. demande à la Commission de coopérer avec les différentes organisations internationales et de contribuer à la mise en place d'un réseau de spécialistes universitaires des Roms, capable de produire des données scientifiques et d'apporter son soutien, à travers la recherche, l'analyse, l'accumulation de preuves et l'élaboration de recommandations, pour analyser les problèmes liés à l'intégration de la question des Roms, établir les agendas, décrire les problèmes des Roms avec sérieux sur la base de rapports succincts rédigés par ces organisations, et de réaliser une évaluation globale au niveau de l'Union au moins une fois tous les deux ans;


I think it would have been preferable if, instead of focusing on a date and before deciding on going ahead with liberalisation, we had first checked in every country whether the opening up of the market would be the best way of further modernising the system and guaranteeing quality provision of service.

Je pense qu’il aurait été préférable, plutôt que de se concentrer sur une date et avant de décider de poursuivre la libéralisation, de d’abord vérifier dans tous les pays si l’ouverture du marché était bien la meilleure manière de moderniser davantage encore le système et de garantir un service de qualité.


I think it would have been preferable if, instead of focusing on a date and before deciding on going ahead with liberalisation, we had first checked in every country whether the opening up of the market would be the best way of further modernising the system and guaranteeing quality provision of service.

Je pense qu’il aurait été préférable, plutôt que de se concentrer sur une date et avant de décider de poursuivre la libéralisation, de d’abord vérifier dans tous les pays si l’ouverture du marché était bien la meilleure manière de moderniser davantage encore le système et de garantir un service de qualité.


I do not think the people putting up all this money every year and who have built up a $38 billion surplus would decide to hand it over to the Liberals to use as they see fit.

Je ne crois pas que les gens qui ont versé tout cet argent au fil des ans et qui ont été à l'origine de cet excédent de 38 milliards de dollars veuillent laisser les libéraux employer cette somme à leur guise.


Not so long ago, we were faced with a postal conflict and every day the ministers responsible were asked when they would settle this matter once and for all and when they would decide to use the steam roller to force the workers back to the job.

Il n'y a pas si longtemps, on a eu un conflit dans le milieu des postes, et tous les jours, on demandait aux ministres responsables des postes quand ils allaient régler la question une fois pour toutes, quand ils allaient sortir le rouleau compresseur pour faire revenir les postiers au travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would decide every' ->

Date index: 2021-04-18
w