Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would cite some precedents but then produced absolutely " (Engels → Frans) :

My friend said that he would cite some precedents but then produced absolutely no precedents whatsoever that contradict that.

Le député a annoncé qu'il citerait des précédents mais n'a mentionné aucun précédent qui contredirait cette position.


In my view, as I've said on a number of occasions, the best process that we could follow, which would be consistent with our precedents here, the precedents cited by my friend Senator Carignan, that of Senator Thompson and some cases in Britain in the House of Lords, would be to create a special committee charged with looking at ...[+++]

À mon avis, comme je l'ai dit à plusieurs occasions, la meilleure façon de procéder serait de créer un comité spécial chargé d'étudier la motion du sénateur Carignan — c'est-à-dire ses trois motions initiales maintenant réunies en une seule motion du gouvernement — et non de prendre une décision, mais de nous conseiller sur la façon dont nous devrions procéder. Cela respecterait les précédents, ceux-là même auxquels se rapporte mon collègue, le sénateur Carignan, c'est-à-dire le cas du sénateur Thompson et certains cas survenus à la C ...[+++]


Then it goes on to say that Bill-300 would create legislated cost advantages for some producers but not others.

On ajoute aussi dans la lettre que le projet de loi C-300 va donner un avantage sur le plan des coûts à certains producteurs et pas à d'autres.


As to the key messages, I can't speak for everyone at the table, but certainly the dominant view would be, number one, from the auto industry's perspective, don't go into these talks; number two, if you do go into them, try to exclude the auto industry from the agreement; and number three, if the auto industry must be part of the agreement, then you have to attach some ...[+++]

Deuxièmement, si on le fait, il faut exclure l'industrie de l'auto de l'accord. Troisièmement, s'il est inévitable que cette industrie soit visée par l'accord, il faut assortir l'accord de conditions exécutoires liées aux résultats, qu'il s'agisse d'une réduction de contingent tarifaire, comme M. Nantais l'a expliqué, ou d'une sorte de condition explicite voulant que la croissance des ventes de voitures de la Corée au Canada soit compensée par de ...[+++]


I'm not sure we could go into the level of detail you've requested, but we could certainly ask maybe one of our members if they would possibly give us a sample of some movement that's taken place, even if it's not in absolute terms then maybe just in relative terms, and what kind of percentage increases they've experienced (0945) Mrs. Bev Desjarlais: Okay. If we had a few examples, it would be better.

J'ignore si nous pouvons parvenir au niveau de détail que vous avez demandé, mais nous pourrions certes demander à un de nos membres de nous fournir certains chiffres à cet égard, d'une façon non pas absolue mais peut-être relative, et de nous indiquer les augmentations avec lesquelles il a dû composer (0945) Mme Bev Desjarlais: Très bien, il serait préférable que nous ayons quelques exemples.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would cite some precedents but then produced absolutely' ->

Date index: 2022-02-04
w