Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would advise against " (Engels → Frans) :

Finally, as regards the proposed amendments to the report, the Commission would advise against amendments 1, 2, 3, 4, 5 and 6, but it could support amendments 7 and 8, which are in line with the spirit of the communication.

Enfin, en ce qui concerne les amendements au rapport proposés, la commission recommanderait de rejeter les amendements 1, 2, 3, 4, 5 et 6, mais pourrait soutenir les amendements 7 et 8, qui sont dans l’esprit de la communication.


I think the lesson of this close vote is that any attempt at the end of this legislature to prolong the life of having a fourth Vice-President for each committee and a sixth Quaestor would be doomed to failure, and I would advise against it.

Je pense que la leçon que nous devons tirer de ce vote serré est que toute tentative visant à prolonger cette mesure - qui établit un quatrième vice-président par commission et un sixième questeur - à la fin de cette législature serait vouée à l’échec, et je recommanderais de ne pas le faire.


I would advise against any such discussion.

Je préconise pour ma part de renoncer à une telle discussion, qui est tout à fait inopportune.


Therefore, the EDPS would strongly advise against the possibility to outsource the processing to external service providers as foreseen on page 15 of the proposal, new point 1.B.1.b).

Le CEPD déconseille donc vivement de confier le traitement à des prestataires de service extérieurs, comme le nouveau point 1.B.1.b) à la page 15 de la proposition en prévoit la possibilité.


Your rapporteur therefore proposes a review of this shift in emphasis for the next programming period 2006-2013, with the possibility of extending up to 2013, but would advise against using this approach beyond 2013.

Votre rapporteur propose par conséquent de réexaminer ce transfert de charges au cours de la prochaine période de programmation 2006-2013 en examinant la possibilité d’une prorogation jusqu’en 2013 au maximum.


Although I am not afraid of having occasional disagreements with the Council, I would advise against the adoption of these two amendments.

Bien que je n'aie pas peur de désaccords occasionnels avec le Conseil, je mettrais en garde contre l'adoption de ces deux amendements.


(2) Whereas, in order to enhance the protection of euro banknotes against counterfeiting, it appears advisable to establish a Counterfeit Analysis Centre (CAC), in which the resources of the NCBs of the participating Member States and of the ECB could be pooled, and which would require the establishment of certain rules within the European System of Central Banks (ESCB);

(2) considérant que, afin d'améliorer la protection des billets en euros contre la contrefaçon, il paraît souhaitable de créer un centre d'étude des contrefaçons (CEC), où les moyens des BCN des États membres participants et de la BCE pourraient être regroupés, et qui nécessiterait la mise en place de certaines règles au sein du système européen de banques centrales (SEBC);


Whereas the Commission should be systematically informed of judicial and administrative procedures against persons who have committed irregularities; whereas it would also be advisable to ensure the systematic transmission of information concerning the measures taken by the Member States to protect the Community's financial interests;

considérant qu'il est opportun que la Commission soit informée systématiquement des procédures judiciaires ou administratives visant à sanctionner les personnes qui ont commis des irrégularités; qu'il est également opportun d'assurer une information systématique concernant les mesures prises par les États membres pour protéger les intérêts financiers de la Communauté;


Whereas the Commission should be systematically informed of judicial and administrative procedures against persons who have committed irregularities; whereas it would also be advisable to ensure the systematic transmission of information concerning the measures taken by the Member States to safeguard the Community's financial interests;

considérant qu'il est opportun que la Commission soit informée systématiquement des procédures judiciaires ou administratives visant à sanctionner les personnes qui ont commis des irrégularités; qu'il semble également opportun d'assurer une information systématique concernant les mesures prises par les États membres pour sauvegarder les intérêts financiers de la Communauté;


Whereas it is in particular necessary to ensure that all Community importers enjoy equal and uninterrupted access to the abovementioned quotas and that the rates laid down for those quotas should apply consistently to all imports of the products concerned into all Member States until the quotas have been used up; whereas, in the present case, it would appear advisable not to allocate the quotas among the Member States, without prejudice to the drawing against the quota volumes of such quantities as they may need, under the conditions ...[+++]

considérant qu'il y a lieu de garantir notamment l'accès égal et continu de tous les importateurs de la Communauté auxdits contingents et l'application, sans interruption, des taux prévus pour ces contingents à toutes les importations des produits en question dans tous les États membres, jusqu'à épuisement des contingents; que, dans le cas présent, il convient de ne pas prévoir de répartition entre les États membres, sans préjudice du tirage sur les volumes contingentaires des quantités qui correspondent à leurs besoins dans les conditions et selon la procédure prévues à l'article 3;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would advise against' ->

Date index: 2021-09-28
w