Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission would advise against " (Engels → Frans) :

The Commission sought and verified all the information it deemed necessary for determining the likelihood of continuation or recurrence of dumping and resulting injury and for assessing whether the imposition of measures would be against the Union interest.

La Commission a recherché et vérifié toutes les informations jugées nécessaires, d'une part, pour déterminer la probabilité d'une continuation ou d'une réapparition du dumping et du préjudice en résultant et, d'autre part, pour évaluer si l'institution de mesures allait à l'encontre de l'intérêt de l'Union.


In accordance with Article 21 of the basic Regulation, the Commission examined whether maintaining the existing anti-dumping measures on the PRC would be against the interest of the Union as a whole.

Conformément à l'article 21 du règlement de base, la Commission a examiné si le maintien des mesures antidumping en vigueur à l'égard de la RPC serait contraire à l'intérêt de l'Union dans son ensemble.


The mechanism would advise the Commission whether or not an amendment to the Directives is recommended in the light of international accounting developments.

Le mécanisme indiquerait à la Commission dans quelle mesure une modification des directives est jugée souhaitable à la lumière des évolutions internationales dans le domaine comptable.


This would be against the above stated objective of the smooth functioning of credit transfers in the Internal Market. This would also ignore the considerable "acquis communautaire" of payment legislation or the objectives of the New Legal Framework for Payments. The Commission is therefore of the opinion that the EU should be regarded as one jurisdiction in respect of the transposition of SRVII. Consequently, considering the EU as a single jurisdiction, the Commission proposes to apply the notion of "domestic transfers" in the sense of SRVII to intra-EU ...[+++]

La Commission est donc d'avis que l'UE devrait être considérée comme formant une juridiction unique aux fins de la transposition de la RS VII. Elle propose donc d'appliquer la notion de "virements nationaux" au sens de la RS VII aux transferts intra-UE et celle de "virements internationaux" aux transferts entre l'UE et les pays tiers.


The Commission would discuss with Member States how the implementation and the monitoring of these model approaches could be integrated into the existing Open Methods of Coordination and the implementation of the European Platform against Poverty and could be supported by the EU financial instruments.

La Commission examinera, en collaboration avec les États membres, les moyens d'intégrer l'application et le suivi de ces modèles dans les méthodes ouvertes de coordination existantes et dans la mise en œuvre de la plateforme européenne contre la pauvreté, et comment ces processus pourraient être appuyés par les instruments financiers de l'Union.


Finally, as regards the proposed amendments to the report, the Commission would advise against amendments 1, 2, 3, 4, 5 and 6, but it could support amendments 7 and 8, which are in line with the spirit of the communication.

Enfin, en ce qui concerne les amendements au rapport proposés, la commission recommanderait de rejeter les amendements 1, 2, 3, 4, 5 et 6, mais pourrait soutenir les amendements 7 et 8, qui sont dans l’esprit de la communication.


I think the lesson of this close vote is that any attempt at the end of this legislature to prolong the life of having a fourth Vice-President for each committee and a sixth Quaestor would be doomed to failure, and I would advise against it.

Je pense que la leçon que nous devons tirer de ce vote serré est que toute tentative visant à prolonger cette mesure - qui établit un quatrième vice-président par commission et un sixième questeur - à la fin de cette législature serait vouée à l’échec, et je recommanderais de ne pas le faire.


I would advise against any such discussion.

Je préconise pour ma part de renoncer à une telle discussion, qui est tout à fait inopportune.


Your rapporteur therefore proposes a review of this shift in emphasis for the next programming period 2006-2013, with the possibility of extending up to 2013, but would advise against using this approach beyond 2013.

Votre rapporteur propose par conséquent de réexaminer ce transfert de charges au cours de la prochaine période de programmation 2006-2013 en examinant la possibilité d’une prorogation jusqu’en 2013 au maximum.


Although I am not afraid of having occasional disagreements with the Council, I would advise against the adoption of these two amendments.

Bien que je n'aie pas peur de désaccords occasionnels avec le Conseil, je mettrais en garde contre l'adoption de ces deux amendements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission would advise against' ->

Date index: 2023-01-20
w