Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «world over were saddened last » (Anglais → Français) :

It had successfully maintained its share of world trade over the last decade in the face of stiff pressure from new competitors.

Au cours de la dernière décennie, elle était parvenue à maintenir sa part dans les échanges mondiaux malgré la rude pression exercée par ses nouveaux concurrents.


372 such barriers were in place at the end of last year in over 50 trade destinations across the world.

À la fin de l'année dernière, il existait 372 obstacles aux échanges dans plus de 50 destinations commerciales à travers le monde.


Mr. David Price (Compton—Stanstead, Lib.): Mr. Speaker, we were saddened last Thursday to learn of the death of Roger Garceau.

M. David Price (Compton—Stanstead, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec regret que nous avons appris, jeudi dernier, le décès de M. Roger Garceau.


Over the last decade, thanks to EU funding, almost 14 million pupils could go to primary school, more than 70 million people were linked to improved drinking water, and over 7.5 million births were attended by skilled health workers, saving the lives of mothers and babies.

Sur les dix dernières années, le financement de l’UE a permis à près de 14 millions d’élèves de fréquenter l’école primaire, à plus de 70 millions de personnes d'avoir accès à de l’eau potable, et à plus de 7,5 millions de naissances d'être assistées par du personnel de santé qualifié, ce qui a sauvé la vie de nombreuses mères et de nombreux bébés.


Today the world gets a lifeline, a last chance to hand over to future generations a world that is more stable, a healthier planet, fairer societies and more prosperous economies.

Cet accord représente une bouffée d'oxygène, une dernière chance de léguer aux générations futures un monde plus stable, une planète plus saine, des sociétés plus justes et des économies plus prospères.


Hon. Joan Fraser: Honourable senators, again this year, I rise to commemorate the 44 journalists and 4 media workers around the world who were killed last year because of the work they were doing as journalists.

L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, encore cette année, je prends la parole pour rendre hommage aux 44 journalistes et quatre autres travailleurs des médias de partout dans le monde qui ont été tués l'an dernier en faisant leur travail.


In the light of the evidence set out above, the Tribunal finds that the applicant has failed to prove to the requisite legal standard that the fact that the candidates who were examined last had more time to prepare for the case study and some candidates could have obtained information from other candidates about the content of the version of the subject on which they were going to be examined, was capable of giving the candidates who sat the case study last a genuine advantage ...[+++]

À la lumière des éléments susmentionnés, il y a lieu de constater que le requérant n’a pas prouvé à suffisance de droit que la circonstance que les candidats examinés en dernier ont eu plus de temps pour se préparer à l’épreuve d’étude de cas et que certains candidats auraient pu obtenir des informations d’autres candidats sur le contenu de la variante sur laquelle ils allaient être examinés, était susceptible d’avoir conféré aux candidats ayant passé l’épreuve d’étude de cas en dernier un avantage réel sur les autres candidats.


Hon. Pana Merchant: Honourable senators, Hellenes in Canada and the Greek community the world over were saddened last week at the passing of His Beatitude Archbishop Christodoulos, the beloved leader of the Greek Orthodox Church of Athens and all of Greece.

L'honorable Pana Merchant : Honorables sénateurs, la semaine dernière, la communauté hellénique du Canada et du monde entier a été attristée par le décès de Sa Béatitude l'archevêque Christodoulos, le chef bien-aimé de l'Église grecque orthodoxe d'Athènes et de toute la Grèce.


Mr. Speaker, parliamentarians were saddened last week to hear of the passing of the Hon. Norm Atkins.

Monsieur le Président, la semaine dernière, les parlementaires ont appris avec tristesse le décès de Norm Atkins.


Mr. Dan McTeague (Ontario): Parliamentarians both past and present from all parties, and certainly you as well, Mr. Speaker, were deeply saddened last Wednesday at the sudden death of our very dear friend, Bill Bussiere.

M. Dan McTeague (Ontario): Monsieur le Président, à votre instar, il est certain, les parlementaires passés et présents de tous les partis ont été fortement attristés mercredi dernier par la mort soudaine de notre très bon ami, Bill Bussiere.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world over were saddened last' ->

Date index: 2025-04-12
w