Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "work should press ahead " (Engels → Frans) :

A number of candidate countries have commenced or pressed ahead with preparatory work.

Plusieurs pays candidats ont commencé ou poursuivi leurs travaux préparatoires.


Pressing ahead with the necessary labour market reforms may entail a period of productivity growth below full potential, but this should not be regarded as a trade-off in any sense.

La poursuite des réformes indispensables du marché du travail pourrait s'accompagner d'une période de moindre croissance de la productivité; mais un tel infléchissement ne devrait en aucun cas être considéré comme une concession.


Finally, the strategy should help press ahead with the structural reforms required in order to increase the growth capacity of Europe's economies.

Enfin, la stratégie doit aider à poursuivre les réformes structurelles destinées à accroître la capacité de croissance des économies européennes.


Those partner countries that show the greatest readiness to work with the EU on environment issues should be those with whom the Commission moves ahead first.

Les pays partenaires les plus disposés à collaborer avec l'UE sur les questions environnementales sont ceux avec qui la Commission doit avancer en premier lieu.


75. Stresses that the current crisis should not be used as a pretext to delay a much needed reorientation of spending towards 'green' investments, but should, rather, be used as an additional incentive to press ahead with such reorientation, and reiterates, in this context, the importance of the budgetary review planned for 2009, which should not be limited to a theoretical vision of what the budget could look like afte ...[+++]

75. souligne que la crise actuelle ne devrait pas servir de prétexte pour différer une réorientation, dont le besoin est impérieux, des dépenses vers des investissements "verts", mais devrait au contraire être une incitation supplémentaire à poursuivre une telle réorientation, et rappelle, dans ce contexte, l'importance de la révision budgétaire prévue pour 2009, qui ne devrait pas se limiter à une vision théorique de ce que à quoi le budget pourrait ressembler après 2013, mais qui devrait inclure des propositions audacieuses opérant un changement dans la programmation au moment de la révision à mi-parcours des programmes pluriannuels de ...[+++]


All things considered, therefore, it is important that we should press ahead with the roadmap and seize every chance for peace.

Toutes choses considérées, donc, il est important que nous continuions à tout mettre en œuvre pour faire aboutir la feuille de route et saisir toutes les opportunités de paix qui se présentent.


It is pleasing to see that you are energetically getting down to business and pressing ahead with Parliament’s legislative work.

Il est réjouissant de voir que vous vous attelez à la tâche avec énergie et que vous pressez pour faire avancer les travaux législatifs du Parlement.


In conducting the work of the Intergovernmental Conference, starting on 4 October, the Italian Presidency’s primary aim will be to keep to the timetable drawn up at the Thessaloniki European Council. This means pressing ahead determinedly to achieve a positive result in time for the European Parliament elections to be held in June next year.

Pour mener les travaux de la Conférence intergouvernementale qui débutera le 4 octobre, la présidence juge nécessaire en premier lieu de respecter le calendrier fixé par le Conseil européen de Thessalonique, lequel impose de travailler avec détermination pour parvenir à un résultat positif en temps utile pour les élections du Parlement européen, prévues pour le mois de juin de l’an prochain.


E. whereas Parliament, in the light of the Treaty of Amsterdam, its ever increasing political importance and the coming enlargement, should single-mindedly press ahead with further modernising and increasing the efficiency of its working methods and structures,

E. considérant que, dans le contexte du traité d'Amsterdam, du poids politique toujours croissant qui lui est conféré et du prochain élargissement, le Parlement devrait résolument s'employer à moderniser encore et à renforcer l'efficacité de ses méthodes de travail et de ses structures;


The discussion should address issues such as the challenges ahead of the EU and the necessary commitments (notably in relation to the integration of the pan-European dimension in national e-Government strategies), scope and objectives of the new programme, forms of participation of national administrations and other stakeholders, strengthened role for IDA horizontal actions and streamlining of the procedures, in particular in relation to the preparation of ...[+++]

La discussion devrait porter sur des questions telles que les défis qui se présentent à l'UE et les engagements nécessaires (notamment en ce qui concerne l'intégration de la dimension paneuropéenne dans les stratégies nationales de gouvernement électronique), le champ d'application et les objectifs du nouveau programme, les modes de participation des administrations nationales et autres parties prenantes, le rôle renforcé des actions horizontales IDA et la rationalisation des procédures, s'agissant notamment de la préparation des programmes de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work should press ahead' ->

Date index: 2025-01-03
w