Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should help press " (Engels → Frans) :

Finally, the strategy should help press ahead with the structural reforms required in order to increase the growth capacity of Europe's economies.

Enfin, la stratégie doit aider à poursuivre les réformes structurelles destinées à accroître la capacité de croissance des économies européennes.


2. Notes that the employment aspects of the Youth Strategy have become ever more pressing given the current crisis, the alarmingly high levels of youth unemployment and the estimated cost of ‘non-action’ in the EU; considers that, in view of the nearly 2 million unfilled vacancies in the EU, the next cycle (2013-2015) should contribute to the Youth Strategy’s two overall objectives (creating equal opportunities for youth in the labour market and promoting social inclusion) by focusing on youth unemployment, education and training; s ...[+++]

2. relève que les aspects relatifs à l'emploi de la stratégie en faveur de la jeunesse se font encore plus urgents du fait de la crise actuelle, du niveau alarmant de chômage chez les jeunes et du coût estimé de l'"inaction" dans l'Union; considère que, au vu des emplois vacants qui sont de l'ordre de 2 millions dans l'Union, le prochain cycle (2013-2015) devrait, en se centrant sur le chômage chez les jeunes, l'éducation et la formation, contribuer à la réalisation des deux objectifs majeurs de la stratégie en faveur de la jeunesse: créer des perspectives égales pour les jeunes sur le marché de l'emploi et promouvoir l'inclusion social ...[+++]


I think it's quite clear and concise, and it very helpfully highlights the key changes the international community should be pressing Egypt to live up to.

Je crois qu'il est clair et concis et qu'il souligne très utilement les changements principaux sur lesquels la communauté internationale devrait insister et faire pression auprès de l'Égypte afin que ce pays se mette à la hauteur.


Indeed, although the climate and energy package, the revision of the Waste Directive and the revision of the IPPC should help us to ensure a sustainable future for Europe, we have a pressing need and a responsibility to revise the Sixth Programme in order to fine-tune EU environmental action over the coming decades.

En effet, le paquet sur le climat et l’énergie, la révision de la directive relative aux déchets et la révision de la PRIP, tout cela devrait nous aider à assurer un avenir durable à l’Europe.


Indeed, although the climate and energy package, the revision of the Waste Directive and the revision of the IPPC should help us to ensure a sustainable future for Europe, we have a pressing need and a responsibility to revise the Sixth Programme in order to fine-tune EU environmental action over the coming decades.

En effet, le paquet sur le climat et l’énergie, la révision de la directive relative aux déchets et la révision de la PRIP, tout cela devrait nous aider à assurer un avenir durable à l’Europe.


In this context the Commission is working on organising a Donors’ Conference that should help alleviate the most pressing financial challenges concerning Kosovo.

Dans un tel contexte, la Commission travaille à l'organisation d'une conférence de bailleurs de fonds qui devrait aider à alléger les défis financiers les plus urgents auxquels doit faire face le Kosovo.


First, needless to say, to press ahead with the process of enlargement, the main task facing us in coming years; secondly, to promote the development of a European security and defence policy, which should help to put the European Union firmly on the international map.

D'abord, bien entendu, faire avancer le processus d'élargissement de l'Union, le grand chantier qui nous attend pour les prochaines années, ensuite, promouvoir le développement d'une politique européenne de sécurité et de défense, qui doit contribuer à faire de l'Union un acteur majeur de vie internationale.


The adoption of these two initiatives should help CEPOL overcome its two most pressing problems in the short term.

L'adoption de ces deux initiatives aidera sans doute le CEPOL à surmonter ses deux principaux handicaps à court terme.


(a) building on progress made at Harare, Petersberg (Bonn) and Paris meetings on, in particular, regional cooperation, public/private partnerships, technology transfer, cooperation in and resolution of transboundary water resources issues within the river basins framework, taking into account the interests of all states concerned, and the protection of biodiversity and eco-systems and the importance of gender issues; (b) the follow-up should be assured and defined clearly, particularly in relation to the roles of UN Organizations, including UNEP, governments and established international networks; (c) encouragement of water and other ...[+++]

a) exploiter les résultats acquis lors des réunions de Harare, Petersberg (Bonn) et Paris, en particulier dans les domaines de la coopération régionale, du partenariat entre secteurs public et privé, du transfert de technologies, de la coopération concernant les problèmes transfrontaliers liés aux ressources en eau et leur résolution dans le cadre des bassins hydrographiques, en prenant en considération les intérêts de tous les Etats concernés, et de la protection de la diversité biologique et des écosystèmes, ainsi qu'en ce qui concerne l'importance des questions de l'égalité des sexes ; b) assurer et définir clairement le suivi, notamment en ce qui concerne le rôle des organisations des Nations Unies, y compris le PNUE, des gouvernement ...[+++]


Senator Stewart: As a major investor, do you think that Mr. Martin should be pressing ahead with his initiative for a variation, a kind of international philosophy for example, the IMF or some such entity that would define what were good financial business practices and then have some competence to enforce those practices by saying, " If you do not accept the ground rules, then if you get into trouble, do not expect the IMF to come in and help you out" ?

Le sénateur Stewart: Comme investisseur important, estimez-vous que M. Martin devrait insister davantage sur la formule qu'il propose, à savoir l'adoption de préceptes internationaux le FMI ou une autre entité analogue définirait par exemple ce que l'on entend par de bonnes pratiques financières et qu'il faudrait en outre se doter de certains moyens de les faire respecter en avertissant les intéressés que, s'ils n'acceptent pas les règles de base, ils ne doivent pas s'attendre à ce que le FMI leur vienne en aide en cas de problèmes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should help press' ->

Date index: 2021-04-16
w