Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «work in parliament only began last » (Anglais → Français) :

39. In fact works at Chop only began in October 2000.

39. Les travaux à Chop n'ont en fait débuté qu'en octobre 2000.


However, construction work only began in 2000.

Cependant, les travaux de construction n'ont débuté qu'en 2000.


However, there was only limited progress regarding the work of parliament, elections, the judiciary, anti-corruption policy, property rights and improving the living conditions of the Roma community.

Par contre, ses progrès ont été limités en ce qui concerne les travaux du Parlement, les élections, le système judiciaire, la politique de lutte contre la corruption, les droits de propriété et l'amélioration des conditions de vie de la communauté rom.


Work on the document began last fall and the final product is the result of a great deal of collaboration across government.

On a commencé à travailler au document l'automne dernier, et le produit final résulte d'une très grande collaboration à l'échelle de tout le secteur public.


My road to Parliament Hill began last year with a recommendation from a former participant and colleague, who strongly suggested that I apply to the Teachers Institute on Canadian Parliamentary Democracy.

Mon trajet vers la colline parlementaire s'est commencé l'année passé avec la recommandation d'un ancien participant et collègue qui a fortement suggéré que je m'inscrives dans le Forum des enseignantes et des enseignants sur la démocratie parlementaire canadienne.


However, something that was pointed out to me today was that the discussion of this whole issue only began last June at the late June and early July session.

Cependant, quelqu'un m'a fait remarquer aujourd'hui que la discussion sur toute cette question n'a commencé qu'en juin dernier, lors de la session de fin juin-début juillet.


Work on this document began last fall shortly after my appointment as President of the Treasury Board, and the final product is the result of a great deal of collaboration across government.

Les travaux ayant abouti au dépôt de ce document ont débuté l'automne dernier, peu après ma nomination au poste de présidente du Conseil du Trésor. Le document est le fruit d'une collaboration très étendue à l'intérieur du gouvernement.


Let us translate Wendy's extraordinary work in Parliament into a lasting legacy by taking up these worthy causes with the same spirit and tenacity demonstrated by this wonderful, remarkable woman.

Traduisons l'action extraordinaire de Wendy au Parlement en héritage durable en faisant nôtres ces nobles causes, avec le même esprit et la même ténacité que ceux dont a fait preuve cette femme magnifique et remarquable.


Changing the way the Union works calls not only for a response from the Commission, but also from all those interested, particularly the Council, the European Parliament, the Member States and European citizens.

Le changement du mode de fonctionnement de l'Union demande une action non seulement de la part de la Commission, mais aussi de toutes les parties intéressées, notamment le Conseil, le Parlement européen, les États membres, et les citoyens européens.


This is a pay-TV channel which only began transmitting in September 1999 and has an increasing proportion of European works.

Il s'agit d'une chaîne de télévision à péage, qui n'a commencé à émettre qu'en septembre 1999 et dont la proportion d'oeuvres européennes diffusées est en augmentation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work in parliament only began last' ->

Date index: 2021-04-17
w