Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident having only a medical origin
Accident with only a medical origin occurred at work
Only about 7 % of all coal faces are worked on retreat
Sewing from one side of the work piece only

Vertaling van "work only began " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
In training, only work works: train Canadians and create jobs without increasing the deficit, inflation or tax rates [ In training, only work works ]

En formation, il n'y a que le travail qui vaille : former la main-d'œuvre canadienne et créer des emplois sans accroître le déficit, l'inflation ou les taux d'imposition [ En formation, il n'y a que le travail qui vaille ]


Equity at Work - it's only just, it's only fair

L'équité au travail - ce n'est que juste


accident having only a medical origin | accident with only a medical origin occurred at work

accident ayant une origine uniquement médicale | accident ayant une origine uniquement médicale durant le travail | accident dû à des causes strictement naturelles


Purchase Order (For Public Works and Government Services Canada use only)

Commande (pour Travaux publics et Services gouvernementaux Canada seulement)


only about 7 % of all coal faces are worked on retreat

sept % seulement des tailles au charbon sont exploitées en rabattant


sewing from one side of the work piece only

couture sur une seule face de la pièce de tissu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, construction work only began in 2000.

Cependant, les travaux de construction n'ont débuté qu'en 2000.


39. In fact works at Chop only began in October 2000.

39. Les travaux à Chop n'ont en fait débuté qu'en octobre 2000.


Despite the fact that the Commission's proposal was adopted in April 2003, I know that the work in Parliament only began last autumn and therefore I want to congratulate Mrs Keppelhoff-Wiechert for her hard work on this report in such a short period of time.

Malgré le fait que la proposition de la Commission a été adoptée en avril 2003, je sais que les travaux du Parlement européen n’ont débuté qu’à l’automne dernier et je tiens donc à féliciter Mme Keppelhoff-Wiechert pour le travail intense qu’elle a réalisé sur ce rapport en un laps de temps aussi court.


However, construction work only began in 2000.

Cependant, les travaux de construction n'ont débuté qu'en 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to remind you once more that we began work on the proposed ‘Constitutional Treaty’ when we were in the process of accepting ten, twelve or more new Member States and wanted, by means of this project, to make the Union not only more capable of taking action but also more democratic and more transparent.

Je vous rappellerai encore une fois que nos travaux sur la proposition de «traité constitutionnel» ont débuté lors des préparatifs d’adhésion de dix ou douze nouveaux États membres - voire davantage - et que nous avions l’intention d’accroître non seulement la capacité d’action mais encore le caractère démocratique et la transparence de l’Union grâce à ce projet.


They have entrusted Prime Minister Jean Chrétien with the responsibility of continuing the work he began back in 1993, only this time the decisions are much different.

Ils ont confié au premier ministre Jean Chrétien la responsabilité de poursuivre le travail qu'il a amorcé en 1993.


39. In fact works at Chop only began in October 2000.

39. Les travaux à Chop n'ont en fait débuté qu'en octobre 2000.


This is a pay-TV channel which only began transmitting in September 1999 and has an increasing proportion of European works.

Il s'agit d'une chaîne de télévision à péage, qui n'a commencé à émettre qu'en septembre 1999 et dont la proportion d'oeuvres européennes diffusées est en augmentation.


This is a pay-TV channel which only began transmitting in September 1999 and has an increasing proportion of European works.

Il s'agit d'une chaîne de télévision à péage, qui n'a commencé à émettre qu'en septembre 1999 et dont la proportion d'oeuvres européennes diffusées est en augmentation.


The following does not concern the Reform Treaty as such, since only the IGC, which officially began its work on 23 July 2007, can take any final decisions concerning its content.

Il ne s'agit pas du "traité modificatif" en tant que tel. Seule la CIG, qui a officiellement débuté ses travaux le 23 juillet 2007, peut prendre des décisions définitives relatives au contenu du "traité modificatif".




Anderen hebben gezocht naar : in training only work works     work only began     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work only began' ->

Date index: 2021-03-02
w