Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWIP
Construction
Construction in progress
Construction work
Construction work in progress
Construction works
Public construction work
Public work
Structure

Traduction de «construction work only » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Supervisor and general foreman, construction work

superviseur et contremaître général de travaux de construction


Tender - Major Construction Works - Lump Sum (english only)

Soumission - Grands travaux - Prix forfaitaire (anglais seulement)


Tender - Major Construction Works - Combined Price (french only)

Soumission - Grands travaux - Prix combinés (français seulement)


Tender - Major Construction Works - Combined Price (english only)

Soumission - Grands travaux - Prix combinés (anglais seulement)


structure | construction | construction works

construction




public construction work | public work

ouvrage d'intérêt public


construction work in progress | construction in progress | CWIP

immobilisations en cours




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, construction work only began in 2000.

Cependant, les travaux de construction n'ont débuté qu'en 2000.


In all cases the expenditure shall be directed to the provision or construction of capital works only, and shall exclude the subsidised provision of on-farm facilities other than for the reticulation of generally available public utilities.

Dans tous les cas, les dépenses seront uniquement destinées à mettre en place ou à construire des équipements et excluront la fourniture subventionnée d'installations terminales au niveau des exploitations autres que pour l'extension de réseaux de services publics généralement disponibles.


In some countries, national laws already included or even went beyond the recommendation’s technical guidelines or minimum requirements; however, in others, it had only been partially implemented, being applied only to the construction of new hotels or work in existing establishments.

Dans certains pays, le droit national comprenait déjà les éléments présentés dans les lignes directrices techniques ou les exigences minimales, voire des mesures plus strictes; cependant, d’autres pays n’ont appliqué que partiellement cette recommandation, uniquement lors de la construction de nouveaux hôtels ou de l’exécution de travaux dans les hôtels existants.


Action will be taken only if broad consultation with interested parties and impact assessment demonstrates a clear value-added In order to build consensus on the Services Directive and to ensure the smooth discussion of this important proposal, the Commission will work constructively with the European Parliament, the Council and other stakeholders in the run up to the adoption of the first reading by the Parliament.

Des mesures ne seront prises qu'après avoir largement consulté les parties intéressées et que si l'analyse d'impact démontre qu'il y a une nette valeur ajoutée. En vue de trouver un consensus sur la directive Services, et de garantir une discussion sans obstacle de cette proposition, la Commission tient à collaborer de façon constructive avec le Parlement européen, le Conseil et les autres parties prenantes jusqu’à l’adoption en première lecture par le Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14 (1) Only such interim rights of entry upon or of the use or occupation of any public lands shall be acquired in virtue of any interim licence as may, in the opinion of the Minister, be necessary for the purpose of making surveys, preparing plans, constructing works and otherwise carrying out the terms of the licence, and in no case shall the rights granted by any interim licence be construed to interfere in any way with any interest in public lands previously disposed of by the Crown.

14 (1) Seuls les droits d’entrée, d’utilisation ou d’occupation temporaire de terres publiques quelconques sont acquis en vertu d’une concession intérimaire souscrite en application du présent règlement, qui, de l’avis du ministre, sont nécessaires à la réalisation d’arpentages, la préparation de plans, la construction d’ouvrages ou, de quelque autre manière, à l’exécution des termes de la concession, les droits cédés par la concession intérimaire ne devant jamais s’interpréter comme portant atteinte, de quelque manière que ce soit, à quelque intérêt dans des terres publiques antérieurement aliénées par la Couronne.


Despite long-standing scientific evidence regarding the significance of the site, Spain only granted the area protected status after a ruling from the EU Court of Justice, by which time the relevant section of the Seville-Almeria rail project had been authorised and construction work had begun.

En dépit des preuves scientifiques établies de longue date en ce que concerne l’importance du site, l’Espagne n’a octroyé à la zone son statut protégé qu'à la suite d'un arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne, époque à laquelle la partie correspondante du projet ferroviaire Seville-Almería avait été autorisée et les travaux de construction avaient commencé.


In 2016 Balticconnector obtained a €187 million grant for works under the Connecting Europe Facility. This amounts to 75% of the construction costs – the highest co-financing rate possible under the Connecting Europe Facility, which can only be allocated to a project when the added value of ending the energy isolation is exceptionally high.

Au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE), le projet Balticconnector a obtenu, en 2016, une subvention de 187 millions d'euros pour des études, Ce dernier correspond à 75 % des coûts de construction — le plus haut taux de cofinancement possible au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe, qui ne peut être attribué qu'à un projet dont la valeur ajoutée exceptionnellement élevée lorsqu'il s'agit de mettre un terme à l'isolement énergétique.


If the choice is between finishing the apprentice program in construction and only working 700 to 1,000 hours and working in a call centre where the work is a little more steady, that might be part of the problem.

S'ils ont le choix entre finir un programme d'apprentissage où ils ne feront que 700 ou 1 000 heures et travailler dans un centre d'appels où le travail est un peu plus régulier, c'est une partie du problème.


The consequences of such changes are difficult to assess and could well prove disastrous. In closing, let me once again congratulate my colleague for the constructive work he has done in this House (1805) Ms. Yolande Thibeault (Saint-Lambert, Lib.): Madam Speaker, I too am aware of the excellent work by my colleague, the member for Etobicoke North, who shed light on external charging, not only by introducing his bill, but also through the excellent work he has been doing f ...[+++]

En terminant, permettez-moi encore une fois de féliciter mon collègue pour son travail extrêmement constructif en cette Chambre (1805) Mme Yolande Thibeault (Saint-Lambert, Lib.): Madame la Présidente, je suis également consciente de l'excellent travail de mon collègue, le député Etobicoke-Nord, qui a réussi à mettre en évidence l'imposition de frais d'utilisation externe, non seulement par le dépôt de son projet de loi, mais également en raison de l'excellent travail qu'il exécute depuis longtemps à titre de membre du Comité permanent des finances.


Given the further deterioration in the situation and the aim of ensuring the total effectiveness of the embargo decided within the United Nations, the Commission proposes an amendment to Regulation (EEC) No. 2340/90 of 8 August 1990 in the form of the following measures: - extension of the embargo to all non-financial services (e.g. transport, engineering and construction work, consultancy services) not directly relating to commercial trade; - authorization for certain public bodies run by and/or operating under the authority of the legitimate government of Kuwait to continue to carry on their activities provided th ...[+++]

Compte tenu de l'aggravation de la situation et du souci d'assurer l'efficacité totale de l'embargo, décidé dans le cadre de l'ONU, la Commission propose l'amendement du reglement (CEE) 2340/90 du 8.8.90 par le biais des mesures suivantes: - extension de l'embargo à toute prestation de services non-financiers (tels que, par exemple, transports, travaux de construction d'ingénierie, consulting) qui ne soient pas directement liés à des transactions commerciales; - autorisation à certains organismes publics controlés par et/ou opérant sous l'autorité du gouvernement legitime du Koweit de continuer à exercer leurs activités pourvu que celle ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'construction work only' ->

Date index: 2021-07-27
w