Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «work begun again from » (Anglais → Français) :

Against this backcloth there has been an increase in "administrative" poverty, the numbers drawing RMI (the occupational integration minimum income allowance) having begun to rise again from the second half of 2002.

Ce contexte est marqué par une remontée de la pauvreté "administrative", le nombre d'allocataires du revenu minimum d'insertion (RMI) ayant recommencé à augmenter à partir du second semestre 2002.


whereas, despite widespread criticism from civil society and the international community, the promulgation of the Law on Associations and NGOs (LANGO) has given state authorities arbitrary powers to shut down and block the creation of organisations defending human rights, and has already begun to deter human rights defence work in Cambodia and to impede civil society action.

considérant qu'en dépit de multiples critiques de la part de la société civile et de la communauté internationale, la promulgation de la loi relative aux associations et aux ONG a conféré aux autorités gouvernementales des pouvoirs arbitraires leur permettant de dissoudre les organisations de défense des droits de l'homme et d'empêcher leur création, et qu'elle commence déjà à porter atteinte aux activités de défense des droits de l'homme au Cambodge et à faire obstacle aux actions de la société civile.


Moreover, this provision is in line with the work begun in the IGC on the revision of the Munich Convention, particularly that undertaken by the working party on cost reduction, whose remit from the member states of the European Patent Organisation is to put forward proposals for lowering the cost of the European patent.

Par ailleurs, la présente proposition va dans le même sens que les travaux entamés dans le cadre de la CIG sur la révision de la convention de Munich, en particulier les travaux du groupe de travail sur la réduction des coûts chargé par les Etats membres de l'Organisation européenne des brevets de faire des propositions en vue d'aboutir à la réduction du coût du brevet européen.


Mrs Wallis has done some detailed work for the committee over the last three years, involving hearings and visits, and now Mrs Auken comes along to the actual sitting at which we are to vote and wants to see all the work begun again from scratch.

Au cours des trois dernières années, Mme Wallis a accompli un travail minutieux au nom de la commission, par le biais notamment d’auditions et de visites, et c’est là que Mme Auken débarque à la séance au cours de laquelle nous allons voter pour demander que l’on recommence tout à partir de zéro.


Mrs Wallis has done some detailed work for the committee over the last three years, involving hearings and visits, and now Mrs Auken comes along to the actual sitting at which we are to vote and wants to see all the work begun again from scratch.

Au cours des trois dernières années, Mme Wallis a accompli un travail minutieux au nom de la commission, par le biais notamment d’auditions et de visites, et c’est là que Mme Auken débarque à la séance au cours de laquelle nous allons voter pour demander que l’on recommence tout à partir de zéro.


The Rasmussen report, which this Parliament adopted yesterday by a very large majority, makes specific proposals on the risks of excessive leverage, lack of transparency and conflicts of interest, but this report stems from work begun by the Socialist Group years before the crisis began in 2007.

Le rapport Rasmussen, que le Parlement a adopté hier à une très large majorité, contient des propositions concrètes concernant le risque que représente un niveau d'endettement excessif, le manque de transparence et les conflits d'intérêt, mais ce rapport est le fruit du travail entamé par le groupe socialiste bien avant le début de la crise, en 2007.


The Commission’s proposal for a thematic strategy for soil protection arises from work begun in 1998 on the initiative of the German Ministry of the Environment.

La proposition de la Commission relative à une stratégie thématique en faveur de la protection des sols est le fruit d’un travail entamé en 1998, à l’initiative du ministère allemand de l’environnement.


Then there is the work begun at Tampere on drafting a Charter of Fundamental Rights and the possible restructuring of the Treaty, separating its basic, essential texts from its implementing provisions.

Les travaux engagés à Tampere sur la rédaction d'une Charte des droits fondamentaux et l'éventuelle restructuration du Traité, qui séparerait les textes de base des dispositions d'application.


The Commission's aim in this communication is to start preparing the ground now for the tasks that it will be responsible for from 2002 and to get discussion under way on the various aspects of developing SIS II, while at the same time endeavouring to ensure consistency and continuity in line with the preliminary work begun in the Council.

Par sa présente communication, la Commission entend préparer dès 2001 les tâches dont elle aura la responsabilité à partir de 2002 et ouvrir le débat sur les différents aspects du développement du SIS II, tout en veillant à la cohérence et à la continuité avec les travaux liminaires engagés au Conseil.


The Commission and the Member States have begun preparatory work for the operation of the European Judicial Network in civil matters set up in 2001, which will operate from December 2002.

Enfin, la Commission et les Etats membres ont entrepris les travaux préparatoires au fonctionnement du Réseau judiciaire européen en matière civile créé en mars 2001 et qui fonctionnera à partir de décembre 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work begun again from' ->

Date index: 2024-02-16
w