Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "withdraw their deposits quickly enough " (Engels → Frans) :

Many people who could not withdraw their deposits quickly enough or who could not cash in their policies quickly enough would have lost money.

Ceux qui n'auraient pas réussi à retirer leur dépôt ou à liquider leur police assez rapidement auraient perdu de l'argent.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I said this earlier, but they are not listening, because they have their questions prepared before they come to the House and they are not quick enough to change them themselves.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je l'ai dit tantôt, mais ils n'écoutent pas parce qu'ils font préparer leurs questions avant d'arriver à la Chambre et ils ne sont pas assez rapides pour les changer eux-mêmes.


If bank customers lose confidence in their credit institution and attempt to withdraw their deposits simultaneously, this run on the bank can lead not only to the collapse of the already unstable institution itself but also spread to other credit institutions and other countries, as a result of a growing and general loss of confidence.

Si des clients perdent confiance dans leur établissement de crédit et tentent au même moment de retirer leurs dépôts, phénomène connu sous le nom de panique bancaire, cela peut non seulement conduire à l'effondrement d'un établissement déjà instable, mais peut en outre, en raison d'une perte de confiance généralisée, se propager à d'autres établissements de crédit, voire à d'autres États.


At present, credit institutions are mostly not in a position to calculate each individual customer’s deposits quickly (single customer view), which means that they also cannot within a few days forward to a scheme operator information about the deposits covered by Deposit Guarantee Schemes for all their customers in particular predetermined data formats.

Aujourd'hui, les établissements de crédits ne sont, la plupart du temps, pas en mesure de transmettre rapidement, en l'espace de quelques jours, et dans certains formats de données, le montant des dépôts de chaque client, et, par là même, les dépôts garantis pour tous les clients d'un établissement de garantie.


When a deposit is not guaranteed by a Deposit Guarantee Scheme in accordance with Article 4, the credit institution shall inform the depositor accordingly and in that case depositors shall be offered the possibility to withdraw their deposits without incurring any penalty fees, and with the right to all accrued interest and benefits.

Lorsqu'un dépôt n'est pas garanti par un système de garantie des dépôts, en application de l'article 4, l'établissement de crédit informe le déposant en conséquence et, dans ce cas, les déposants ont la possibilité de retirer leurs dépôts sans aucun frais de pénalité, et en conservant tous les intérêts et avantages acquis.


Firstly, depositors should be sufficiently informed in such case and should have the possibility to withdraw their deposits without any sanction fees, and with all attained interests and benefits.

Les déposants devraient tout d'abord être suffisamment informés dans un tel cas et avoir la possibilité de retirer leurs dépôts sans aucun frais de pénalité, et en conservant tous les intérêts et avantages acquis.


Considering that part of the bill is motivated by the fact that police are just not able to respond quickly enough to shop owners or people who find themselves perhaps being the victims of a crime, could my hon. colleague comment on the connection between having enough police officers in our communities and the need to have citizens be able to make their own arrests in the absence of quick, prompt responses by police officers?

Étant donné que le projet de loi est motivé en partie par le fait que la police n'a tout simplement pas les moyens d'intervenir assez rapidement dans des situations où des commerçants ou des personnes sont victimes d'un crime, mon collègue pourrait-il parler du lien entre avoir suffisamment de policiers dans nos collectivités et le besoin de permettre aux citoyens de procéder eux-mêmes à des arrestations à défaut d'interventions rapides de la police?


He found that the Canadian Forces were not increasing their bilingual workforce quickly enough under the former government.

Il a conclu que les Forces canadiennes n'augmenteraient pas assez rapidement leurs effectifs bilingues sous l'ancien gouvernement.


One reason for this is that the Member States are not implementing Community decisions quickly enough. Another is that the Member States are looking more to their own interests than to the common interest.

L'une des raisons en est que les États membres n'appliquent pas assez rapidement les décisions communautaires, une autre raison est que les États membres considèrent davantage leurs intérêts particuliers que l'intérêt communautaire.


The delays are due to the time required to open Ecu bank accounts, because the ACP countries do not always make the necessary arrangements quickly enough once it has been made clear that the opening of bank accounts is their responsibility.

Ces retards tiennent aux délais d ouverture des comptes bancaires en écus, car les États ACP n ont pas toujours pris rapidement les dispositions nécessaires une fois précisée leur responsabilité de l ouverture des comptes bancaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'withdraw their deposits quickly enough' ->

Date index: 2022-03-26
w