Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wishes had come " (Engels → Frans) :

I have seen issues relating to men wishing to come over but there had always been some reason why they could not come.

J'ai vu des situations où c'était des hommes qui voulaient venir ici, mais il y avait toujours une bonne raison qui les en empêchait.


We have had many people from the NDP. I confess we have probably had fewer from the Bloc, but that may be not because we do not invite them but because they do not wish to come to an English-speaking national television channel.

Je dois admettre que les membres du Bloc y sont peut-être moins présents, pas parce qu'ils ne sont pas invités, mais bien parce qu'ils ne veulent pas participer à une émission de télévision nationale anglophone.


The mining companies say that they wish the government had come forward with the ombudsperson, with independence and having more ambit around investigation and remedy.

Les entreprises minières disent qu'elles voudraient bien que le gouvernement mette en place un ombudsman indépendant doté de plus vastes pouvoirs d'enquête et de recours.


To think otherwise and to put off indefinitely the achievement of the Union’s very important objectives, with respect, is to indulge in wishful thinking that is incompatible with the present day situation, acting as though our plans and wishes had come true, when they have not and we do not know when they will.

Penser différemment et retarder indéfiniment la réalisation des objectifs très importants de l'Union, c'est céder au désir de le voir incompatible avec la situation actuelle, en agissant comme si nos plans et nos désirs étaient des réalités alors que c'est faux et que nous ignorons même quand ils le seront.


To think otherwise and to put off indefinitely the achievement of the Union’s very important objectives, with respect, is to indulge in wishful thinking that is incompatible with the present day situation, acting as though our plans and wishes had come true, when they have not and we do not know when they will.

Penser différemment et retarder indéfiniment la réalisation des objectifs très importants de l'Union, c'est céder au désir de le voir incompatible avec la situation actuelle, en agissant comme si nos plans et nos désirs étaient des réalités alors que c'est faux et que nous ignorons même quand ils le seront.


What would have happened if they had tried to do the same thing with the President of the United States of America, Barack Obama, who also recognised and paid tribute to the 1848 Hungarian War of Independence, had he wished to come to Romania?

Que se serait-il passé s’ils avaient essayé de faire la même chose avec le président des États-Unis, Barack Obama, qui a également reconnu et rendu hommage à la guerre d’indépendance hongroise de 1848, si celui-ci avait souhaité venir en Roumanie?


If I may say so, I wish this had come sooner so that we could have completed your package, along with other health measures within this Parliament. That is not going to be possible, but at least we are on the road.

Si je peux me permettre, j’aurais souhaité que cela se soit produit plus tôt, car nous aurions alors pu achever votre paquet, ainsi que d’autres mesures sanitaires, au sein de ce Parlement. Cela ne sera pas possible, mais nous sommes au moins sur la bonne voie.


I wish, I desperately wish, you would come into the real world; hands up any of you who have had a real job!

Je voudrais, je voudrais tellement que vous veniez dans le monde réel, levez la main ceux d’entre vous qui ont eu un vrai travail!


I wish that the government and the Senate had come up with real regulations that would have stopped Air Canada from effectively killing competition.

J'aurais aimé que le gouvernement et le Sénat proposent un vrai règlement capable d'empêcher Air Canada d'écraser toute concurrence.


I simply, by way of explanation, say that because the various parties that I thought had a proper and legitimate interest in the matter had come to an agreement that preserved what they regard as their essential principles, and because I was sensitive to their wish to avoid the worst by way of litigation, I thereby supported and continue to support the bill.

Je veux tout simplement dire que j'ai appuyé et appuie toujours le projet de loi parce que les diverses parties, qui, à mon sens, avaient un intérêt indiqué et légitime dans cette affaire, en étaient venues à un accord qui tenait compte de ce qu'elles considéraient comme leurs principes essentiels et parce que j'étais sensible à leur désir d'éviter le pire, à savoir un litige.




Anderen hebben gezocht naar : men wishing     have     wishing to come     not wish     wish to come     they wish     companies say     government had come     plans and wishes had come     had he wished     what     wished to come     wish     sooner so     had come     real world hands     you would come     senate had come     say     matter had come     wishes had come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wishes had come' ->

Date index: 2024-01-31
w