Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will not meet again until september " (Engels → Frans) :

We will not meet again until September, or when the House is reconvened in October.

Notre prochaine réunion aura lieu en septembre, ou lorsque la Chambre reprendra ses travaux en octobre.


Finance Ministers met in September 1997 (Bangkok) and January 1999 (Frankfurt) and will meet again in 2001 (Japan).

Les ministres des finances se sont réunis en septembre 1997 (Bangkok) et en janvier 1999 (Francfort) et se réuniront à nouveau en 2001 (Japon).


Honourable senators, we will meet again on September 16, either because the Senate is sitting or because it is not sitting.

Honorables sénateurs, nous nous reverrons de nouveau le 16 septembre, que le Sénat siège ou non.


Leaders will meet again on 16 September in Bratislava to continue discussions on the future of the European Union.

Les dirigeants se retrouveront le 16 septembre à Bratislava pour poursuivre les discussions sur l'avenir de l'Union européenne.


The Commission has now called for the Expert Committee of Member States to meet on the 6 of June to discuss the file once again and take a vote on the basis of a limited extension of the current approval, until the European Union's Agency for Chemical Products (ECHA) publishes its opinion and dispels the remaining doubts on the ...[+++]

La Commission a à présent demandé au comité d'experts des États membres de se réunir le 6 juin prochain pour réexaminer le dossier et se prononcer sur une prolongation limitée de l'approbation actuelle, jusqu'à ce que l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) publie son avis et dissipe les doutes qui subsistent quant à la cancérogénicité du glyphosate.


– (SK) Since we shall not meet again until after 21 August, the 40th anniversary of the occupation of Czechoslovakia by Warsaw Pact troops, I feel it my duty to draw attention to those dramatic events.

(SK) Comme nous ne nous réunirons plus avant le 21 août, date du 40 anniversaire de l'occupation de la Tchécoslovaquie par les troupes du Pacte de Varsovie, j'estime de mon devoir d'attirer votre attention sur ces événements dramatiques.


Fourthly, even if the e-mail of 14 September 2009 did not constitute rejection of her complaint, the applicant argues that the application for legal aid suspended the time-limit for bringing the action until the date of the notification of the order of the President of the Tribunal granting legal aid, namely 10 March 2010, the date on which the time-limit began to run again.

En quatrième lieu, même dans l’hypothèse où le courriel du 14 septembre 2009 ne constituerait pas un rejet de sa réclamation, la requérante fait valoir que la demande d’aide judiciaire a suspendu le délai pour l’introduction du recours jusqu’à la date de notification de l’ordonnance du président du Tribunal accordant l’aide judiciaire, soit le 10 mars 2010, date à laquelle le délai a recommencé à courir.


This mandate has therefore lapsed for the purposes of the 2005 budget and will not be renewed again until September when the committee begins its prebudget consultations for the 2006 budget (1515) This amendment is beyond the timetable established in the Standing Orders and would have the effect of extending the committee's order of reference for this report.

Ce mandat a donc expiré pour les fins du budget de 2005 et il ne sera pas renouvelé avant septembre, moment où le comité amorcera ses consultations prébudgétaires pour le budget de 2006 (1515) Cet amendement va au-delà du calendrier établi dans le Règlement et il aurait pour effet de prolonger l'ordre de renvoi concernant ce rapport.


They decided at their last meeting in Switzerland that we would be part of the working group drafting that agreement which will be ready when the countries meet again in September.

Lors de la dernière rencontre en Suisse, les pays ont décidé de faire partie du groupe de travail qui élabore l'accord, qui sera prêt lorsqu'ils se rencontreront à nouveau en septembre.


I remind members that we will not meet again until the committee has been reconstituted, at which point we will take up the matter of our nuclear disarmament report, which will be the first matter, but subject of course to Mr. Robinson's motions.

Je rappelle aux membres que nous n'aurons pas d'autres séances avant la reconstitution du comité. À ce moment-là, nous aborderons la question de notre rapport sur le désarmement nucléaire, qui sera la première sur laquelle nous nous pencherons, sous réserve des motions de M. Robinson bien sûr.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will not meet again until september' ->

Date index: 2021-09-10
w