Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will not give huge multinational " (Engels → Frans) :

Mr. Gordon Earle (Halifax West, NDP): Mr. Speaker, what promises can this government offer to aboriginal people that the multilateral agreement on investment will not give huge multinational corporations like Daishowa and others a very big say in determining aboriginal people's access to natural resources such as fish and forestry?

M. Gordon Earle (Halifax-Ouest, NPD): Monsieur le Président, le gouvernement peut-il garantir aux autochtones que l'accord multilatéral sur l'investissement ne donnera pas aux grosses multinationales comme Daishowa un poids démesuré dans les décisions concernant l'accès des peuples autochtones aux ressources naturelles comme le poisson et la forêt?


However, if a country gives certain multinationals illegal tax benefits that allow them to avoid paying taxes on the majority of their actual profits, it seriously harms fair competition in the EU, ultimately at the expense of EU citizens".

Toutefois, le fait qu’un pays accorde à certaines multinationales des avantages fiscaux illégaux qui leur permettent d’éviter de payer des impôts sur la majorité de leurs bénéfices réels nuit gravement à l’exercice d’une concurrence loyale dans l’UE et, en définitive, porte préjudice aux citoyens de l’UE».


The huge potential of this action justifies the option of giving a major role to the new Grundtvig action in the second phase of the programme. This new action will go beyond the restrictive framework of adult education and will look at all formal and non-formal pathways of lifelong learning.

L'énorme potentiel de cette action justifie le choix de donner, dans la deuxième phase du programme, un rôle majeur à la nouvelle action Grundtvig, qui dépassera le cadre limitatif de l'éducation des adultes, pour s'intéresser à l'ensemble des parcours, formels et informels, d'apprentissage tout au long de la vie.


· Giving a decisive response to the problems of Greece through two huge financial support packages and intensive support for a growth oriented recovery programme.

· apporter une réponse définitive aux problèmes de la Grèce grâce à deux programmes de soutien financier de très grande ampleur et à un appui très important en faveur d'un programme de reprise axé sur la croissance.


Member States cannot give selective tax benefits to multinational groups that are not available to others".

Les États membres ne peuvent accorder à des groupes multinationaux des avantages fiscaux sélectifs auxquels les autres sociétés n'ont pas accès».


The government is not willing to match agriculture subsidies throughout the U.S. but gives this multinational corporation, Bombardier, whatever it takes.

Le gouvernement n'est pas disposé à accorder des subventions équivalentes à celles versées par les Américains à leurs agriculteurs, mais il accorde à cette multinationale, Bombardier, tout ce dont elle a besoin.


The huge majority of VET learners in upper secondary school are in programmes that give direct access to higher education – more than 90% in one third of Member States and above 60% in most of the others.

L'énorme majorité des apprenants de l'EFP de l'enseignement secondaire supérieur participent à des programmes leur donnant accès directement à l'enseignement supérieur – plus de 90 % dans un tiers des États membres et plus de 60 % dans la plupart des autres.


Mr. Speaker, the Conservatives have increased taxes on small businesses and the middle class while giving huge tax breaks to large multinational corporations at less than half the rate in the U.S.A. In 2014, for the first time ever, more than half of federal revenue will come from personal income taxes.

Monsieur le Président, les conservateurs ont haussé l'impôt des petites entreprises et de la classe moyenne tout en accordant d'immenses allégements fiscaux aux grandes multinationales, qui jouissent maintenant d'un taux d'imposition au Canada qui est moins de moitié à celui des États-Unis. En 2014, pour la toute première fois de l'histoire, l'impôt des particuliers représentera plus de la moitié des recettes fédérales.


Now the government will do it for the multinational grain companies by simply changing the legislation and giving the multinationals what they want, and the taxpayers will be left with the responsibility for all the additional costing.

Maintenant, le gouvernement va accéder à leur demande tout simplement en changeant la loi, et ce sera aux contribuables d'assumer les coûts supplémentaires.


The circulation of Euro notes and coins beginning in January 2002 gives a huge opportunity to develop the consumer internal market.

La mise en circulation de billets et monnaies en euros débutant en janvier 2002 fournit une formidable occasion de développer le marché intérieur de la consommation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will not give huge multinational' ->

Date index: 2023-07-24
w