Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wide open for entrepreneurs like myself " (Engels → Frans) :

I'm a commercial banker myself, and it just makes it wide open for entrepreneurs like myself to go in there and do the lending and set up more credit unions.

Personnellement, je suis un banquier commercial, et je crois qu'une telle éventualité ne ferait que permettre à des entrepreneurs comme moi d'envahir le fief des banques, de s'occuper davantage de prêt et de créer de nouvelles coopératives de crédit.


I would assume then your thesis is that the Canadian airline industry, whatever it might be, should enter into the NAFTA age, that it's free and open competition, and if we're going to guarantee what I would like to see guaranteed at the end of the day, then it's wide open.

Je présume donc que votre thèse est la suivante: l'industrie aéronautique canadienne doit épouser les principes qui sous-tendent l'ALENA, la concurrence doit être libre et ouverte et si nous devons garantir ce que j'aimerais voir garanti en bout de ligne, le marché est largement ouvert.


What about the GST? So we're asking the federal government, basically, to partner with us, to talk to the provinces, to talk to the city about working with the local black community and social entrepreneurs like myself, who have ideas.

Nous invitons donc essentiellement le gouvernement fédéral à s'associer avec nous, à prendre langue avec la province, à parler avec le Ville sur la possibilité de travailler avec la communauté noire locale et avec des entrepreneurs sociaux comme moi qui ont des idées.


EU–wide partnerships between end-user industries, public authorities and suppliers (large and small) of micro- and nanoelectronics will help open up new high growth areas like electric vehicles, energy-efficient buildings and smart cities and all types of mobile web services.

Les partenariats européens entre secteurs utilisateurs, pouvoirs publics et (grands et petits) fournisseurs de dispositifs micro-nanoélectroniques permettront de faire naître de nouveaux domaines d'activité à forte croissance comme les véhicules électriques, les bâtiments économes en énergie, les villes intelligentes et tous les types de services Internet mobiles.


Needless to say, this quote leaves itself wide open to all kinds of feeble comparisons, because with the Schengen information system, an instrument that helps us, among other things, to track illegal immigrants, we are engaged in some kind of political Tour de France, which involves all of us racing like mad in the same direction.

Inutile de dire qu’une telle déclaration laisse la porte grande ouverte à toutes sortes de comparaisons stupides, car avec le système d’information Schengen, un instrument qui nous aide, entre autres choses, à suivre la trace des immigrants illégaux, nous participons à une sorte de Tour de France politique, qui nous pousse à pédaler comme des fous dans la même direction.


My colleague has put in a subamendment to say that instead of leaving it wide open, he would like to make it six months, which, by the way, is interesting.

Mon collègue a proposé un sous-amendement disant que, plutôt que de ne fixer aucune limite, fixons une limite de six mois, ce qui est d'ailleurs très intéressant.


I and authors like myself have no chance of getting ideas to a wide public unless there are effective publishing systems – that is to say publishers who get paid for their activities.

Des auteurs comme moi et moi-même n’avons aucune chance de transmettre des idées à un large public s’il n’existe pas des système efficace d’édition, c’est-à-dire des éditeurs qui sont rémunérés pour leurs activités.


I and authors like myself have no chance of getting ideas to a wide public unless there are effective publishing systems – that is to say publishers who get paid for their activities.

Des auteurs comme moi et moi-même n’avons aucune chance de transmettre des idées à un large public s’il n’existe pas des système efficace d’édition, c’est-à-dire des éditeurs qui sont rémunérés pour leurs activités.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, speaking in the debate of 18 November 2002 on the Commission’s legislative and work programme for 2003, on behalf of the GUE/NGL Group, I said that I could not see how anyone could be against the political priorities stated, but I added that there was a wide discrepancy between the objectives and the measures taken to implement them, resulting in increasing dissatisfaction on the part of public opinion and the risk that the European ...[+++]

- Monsieur le Président, chers collègues, intervenant dans le débat du 18 novembre 2002 sur le programme législatif et le travail de la Commission pour 2003 au titre de la GUE/NGL, je déclarais que je ne voyais pas comment on pouvait être contre les priorités politiques affichées, mais j'ajoutais qu'il y avait un fossé profond entre les objectifs et les moyens mis en œuvre, d'où une insatisfaction croissante des opinions publiques et les risques de rejet de l'idée européenne elle-même de la part de ceux qui, comme moi, veulent une Eur ...[+++]


Bill C-43 and other bills, particularly Bills C-61 and C-62 with their infamous clauses opening the doors to lobbyists as never before, look like an invitation to lobbyists saying: ``From now on the place is wide open, come and make your representations''.

Mais il nous dépose une loi qui n'est pas aérée, qui suffoque de sa propre interprétation et quand on regarde le dépôt de cette loi, le projet de loi C-43, et le dépôt d'autres projets de loi, notamment le projet de loi C-61, C-62, avec les fameuses clauses qui ouvrent la porte aux lobbyistes comme jamais, c'est presque un faire-part aux lobbyistes pour leur dire: «Dorénavant, c'est complètement ouvert, venez faire vos représentations».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wide open for entrepreneurs like myself' ->

Date index: 2024-05-16
w