Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "authors like myself " (Engels → Frans) :

As the Halifax Port Authority, we have a pool of approximately 70 employees that are directly accountable to Ms. Oldfield in one relationship or another through the structure that people like myself and Paul MacIsaac form part of.

L'administration portuaire de Halifax emploie environ 70 personnes qui relèvent directement de Mme Oldfield, d'une manière ou d'une autre, dans la structure dont Paul MacIsaac et moi-même faisons partie.


However much I respect freedom of expression I am an author myself why should we not suppress someone like Olson's right of expression?

Je respecte la liberté d'expression je suis moi-même auteur mais pourquoi ne devrions-nous pas supprimer le droit d'expression d'un individu comme Olson?


I and authors like myself have no chance of getting ideas to a wide public unless there are effective publishing systems – that is to say publishers who get paid for their activities.

Des auteurs comme moi et moi-même n’avons aucune chance de transmettre des idées à un large public s’il n’existe pas des système efficace d’édition, c’est-à-dire des éditeurs qui sont rémunérés pour leurs activités.


I and authors like myself have no chance of getting ideas to a wide public unless there are effective publishing systems – that is to say publishers who get paid for their activities.

Des auteurs comme moi et moi-même n’avons aucune chance de transmettre des idées à un large public s’il n’existe pas des système efficace d’édition, c’est-à-dire des éditeurs qui sont rémunérés pour leurs activités.


I said to myself: It is time that we do like other adult nations do in relation to official state functions; that is, entrust to an authority independent from the occupants of the day, probably linked to the National Capital Commission, the ability to decide the content of the state rooms and how they should be changed.

Je me suis dit qu'il est temps que nous agissions comme les autres nations adultes en ce qui concerne les fonctions d'État officielles, c'est-à-dire donner à un organe indépendant de ceux qui remplissent ces fonctions, probablement lié à la Commission de la capitale nationale, la capacité de déterminer le contenu des salons officiels et de le modifier.


– (DE) Mr President, Commissioner erheugen, I would like to mention that the Bulgarian authorities have in the meantime apologised to me, as I myself experienced this with my German passport.

- (DE) Monsieur le Président, Commissaire Verheugen, je voudrais mentionner que les autorités bulgares m’ont présenté leurs excuses entre-temps, car j’ai moi-même fait cette expérience avec mon passeport allemand.


I myself would like to see the Commission have ample authority in this area in order to ensure that all bilateral aviation agreements between the EU and third countries are concluded according to the same principle.

Pour ma part, je souhaiterais que la Commission jouisse de pouvoirs étendus dans ce domaine afin qu’elle puisse s’assurer que tous les accords bilatéraux en matière d’aviation entre l’UE et les pays tiers sont conclus conformément au même principe.


What he read was of course not so pleasing, and I would like to sum up in only very general terms by saying that, as a member of one part of the Budgetary Authority, I have to ask myself what force and what decisiveness we must bring to bear in order, together with the Council, to prepare a budget – which is, after all, policy in figures – when those who have to implement it are far from being in a position to implement that policy in the way the Budgetary Authority wanted.

De toute évidence, sa lecture n’a pas été extrêmement réjouissante, et je me permets de résumer, en termes très généraux seulement, qu’en qualité de membre d’un organe de l’autorité budgétaire, je suis amené à m’interroger sur la force et la détermination dont nous devons faire preuve pour élaborer, en conjonction avec le Conseil, un budget - qui n’est rien d’autre que de la politique traduite en chiffres -, alors que les acteurs qui sont chargés de l’exécuter ne sont pas en mesure, loin s’en faut, de mettre en œuvre cette politique dans l’esprit souhaité par l’autorité budgétaire.


"On behalf of the European Commission and for myself personally, I would like to express my deep shock at the discovery by the British authorities of the bodies of 58 people who suffocated to death in the lorry in which they were clandestinely travelling.

"Au nom de la Commission européenne et en mon nom personnel, je tiens à exprimer ma vive émotion devant la découverte, par les autorités britanniques, des corps de 58 personnes mortes asphyxiées dans le camion dans lequel elles voyageaient clandestinement.


There are neurosurgeons, orthopedists, but I would not present myself as an expert in constitutional law like Professors Brun and Barré as well as Mr. Elliott from British Columbia, a leading authority.

Il y a des neurochirurgiens ou des orthopédistes, mais je ne me définirais pas comme un expert en droit constitutionnel comme les professeurs Brun et Barré et M. Elliott de la Colombie-Britannique qui est une sommité.




Anderen hebben gezocht naar : halifax port authority     people like     people like myself     author     suppress someone like     author myself     authors like myself     authority     like     bulgarian authorities     would like     myself     have ample authority     myself would like     budgetary authority     ask myself     british authorities     for myself     leading authority     constitutional law like     not present myself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authors like myself' ->

Date index: 2024-06-04
w