Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whose importance lies primarily " (Engels → Frans) :

It is important to state at the outset that the responsibility for administering this federal legislation, as other federal legislation, lies primarily with provinces and territories.

J'estime important de signaler, d'entrée de jeu, que la responsabilité de l'administration de cette loi fédérale, comme toutes les autres lois fédérales, relève au premier chef des provinces et territoires.


The obligation to provide the requested information shall lie primarily with the importer, if the manufacturer is established outside the Union and the importer is established inside the Union.

Si le fabricant est établi hors de l'Union et l'importateur est établi dans l'Union, l'obligation de fournir les informations requises incombe au premier chef à l'importateur.


He spoke to stakeholders, whose interests lie in aquaculture and wild fisheries, and heard their views on licensing, sustainability, conservation, export markets and all the other important issues that were especially important to these fishermen.

Il a parlé aux intervenants, qui s'intéressent à l'aquaculture et s'inquiètent de la pêche sauvage, et a écouté ce qu'ils avaient à dire sur les permis, la durabilité, la conservation, les marchés d'exportation et toutes les autres questions qui leur importent particulièrement.


F. whereas the EU includes a large number of small and medium-sized holdings, especially in less-favoured rural areas, whose importance lies primarily in their contribution to job preservation, rural population levels and natural and cultural resources,

F. considérant que l'UE compte de nombreuses exploitations de petites et moyennes, en particulier dans les zones rurales moins favorisées, et que leur importance réside fondamentalement dans leur contribution au maintien de l'emploi, de la population rurale et des ressources naturelles et culturelles,


10. The Communication acknowledges that responsibility for educational issues within the system lies primarily with the Member States (represented on the Board of Governors). But it underlines that it (and, by implication, the other EU institutions) have a legitimate interest in ensuring that the schools offer a broad, modern curriculum and examination system, since the quality of the education offered by the schools is important for the recruitment and retention of suitably-qualified staff.

10. La communication reconnaît que les questions liées à l'enseignement relèvent essentiellement du champ d'action des États membres (représentés au sein du conseil supérieur), mais elle souligne qu'elle a (de même, implicitement, que les autres institutions européennes) un intérêt légitime à assurer que les écoles continuent à offrir un régime de programme scolaire et d'examens varié et moderne, étant donné que la qualité de l'éducation offerte par les écoles revêt une importance pour le recrutement et le maintien de personnel qualif ...[+++]


I repeat that the part of the report I most value is the recognition that the Commission is getting moving; but the same cannot be said about the Council, whose importance lies not only in the spending figures.

Je répète que la partie du rapport que j'apprécie le plus est celle qui reconnaît que la Commission agit ; mais on ne peut pas en dire de même du Conseil, qui n'a pas qu'une importance quantitative dans les dépenses.


I repeat that the part of the report I most value is the recognition that the Commission is getting moving; but the same cannot be said about the Council, whose importance lies not only in the spending figures.

Je répète que la partie du rapport que j'apprécie le plus est celle qui reconnaît que la Commission agit ; mais on ne peut pas en dire de même du Conseil, qui n'a pas qu'une importance quantitative dans les dépenses.


Nevertheless, it is important to underline that responsibility for ensuring that these checks are carried out effectively on the ground lies primarily with the Member States;

Néanmoins il est important de souligner que la responsabilité quant à l'exécution effective de ces contrôles sur le terrain incombe avant tout aux Etats-membres ;


In conclusion, the main point I wish to make is that while these issues are very technical, and will be of interest primarily to people who are in the actuarial field, the bill is important because it affects anyone who is part of an institution whose pension plan is governed by federal pension legislation.

En terminant, l'argument principal que je tiens à faire valoir, c'est que, même si la question est très technique et intéresse surtout les actuaires, le projet de loi est important parce qu'il touche tous les membres d'une institution dont le régime de pension est régi par une loi fédérale.


Although I have primarily spoken about the movement of grain in west coast ports, my colleagues know very well that Vancouver is an important international port that receives a wide variety of bulk and containerized cargo, whose transportation depends on the presence of a stable and efficient workforce in the port.

Bien que j'aie surtout parlé de la circulation des céréales dans les ports de la côte ouest, mes collègues savent très bien que celui de Vancouver est un grand port international qui reçoit toute une variété de fret, en conteneur et en vrac, dont le transport dépend de la présence d'une main-d'oeuvre stable et efficiente dans le port.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whose importance lies primarily' ->

Date index: 2024-04-28
w