Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rural areas whose importance lies primarily " (Engels → Frans) :

As set out in Article 79 (4) of the Treaty of the Functioning of the European Union, whilst the competence on integration lies primarily with the Member States, the EU may establish measures to provide incentives and support for Member States in promoting integration of third country nationals residing legally in their territories and has an important role in supporting, stimulating and coordinating Member States' actions and policie ...[+++]

Comme l’indique l’article 79, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, si la compétence en matière d’intégration appartient essentiellement aux États membres, l’UE peut établir des mesures pour encourager et appuyer l’action des États membres en vue de favoriser l’intégration des ressortissants de pays tiers en séjour régulier sur leur territoire, et elle a un rôle important à jouer en soutenant, stimulant et coordonnant les actions et les politiques des États membres dans ce domaine.


F. whereas the EU includes a large number of small and medium-sized holdings, especially in less-favoured rural areas, whose importance lies primarily in their contribution to job preservation, rural population levels and natural and cultural resources,

F. considérant que l'UE compte de nombreuses exploitations de petites et moyennes, en particulier dans les zones rurales moins favorisées, et que leur importance réside fondamentalement dans leur contribution au maintien de l'emploi, de la population rurale et des ressources naturelles et culturelles,


There is therefore a need to accord particular importance to the situation of women in agriculture and rural areas, whose lives are suffering from the profound crisis into which current policies, such as the common agricultural policy (CAP) and others, have plunged the rural world.

Par conséquent, il est nécessaire d’accorder une importance particulière à la condition des femmes dans l’agriculture et dans les zones rurales, dont les vies sont affectées par la profonde crise dans laquelle les politiques actuelles telles que la politique agricole commune (PAC) et d’autres politiques ont plongé le milieu rural.


Rural transit is an important consideration when discussing a national public transit strategy, due to the realities of rural poverty and the economic engine that lies within our rural areas.

Le transport public rural est un facteur important dont il faut tenir compte dans l’élaboration d’une stratégie nationale de transport en commun, et ce, en raison de la pauvreté qui existe en milieu rural et du moteur économique que représentent ces régions.


Another important tool lies in local development strategies operating outside the framework of LEADER local development – between public and private actors from rural and urban areas.

Un autre outil important réside dans les stratégies locales de développement mises en œuvre en dehors du cadre du développement local de Leader - entre les acteurs publics et privés des zones rurales et des zones urbaines.


Another important tool lies in local development strategies operating outside the framework of LEADER local development – between public and private actors from rural and urban areas.

Un autre outil important réside dans les stratégies locales de développement mises en œuvre en dehors du cadre du développement local de Leader - entre les acteurs publics et privés des zones rurales et des zones urbaines.


F. whereas the EU includes a large number of small and medium-sized holdings, especially in less-favoured rural areas, the importance of which lies primarily in their contribution to job preservation, rural population levels and natural and cultural resources,

F. considérant que l'Union européenne compte de nombreuses exploitations petites et moyennes, en particulier dans les zones rurales moins favorisées, et que leur importance réside fondamentalement dans leur contribution au maintien de l'emploi, de la population rurale et des ressources naturelles et culturelles,


Apart from the major impact which they have in social and economic terms and their significant role in the development of rural areas whose existence may depend in large measure on the presence and good condition of the surrounding forest, forests have a major value for nature conservation, play an important role in preserving the environment, are key elements of the carbon cycle and significant carbon sinks and represent a critical controlling factor of the hydrological cycle.

Outre leur impact important en termes économiques et sociaux et le rôle significatif qu'elles jouent dans le développement des zones rurales, dont les conditions d'existence peuvent dépendre dans une large mesure de la présence et du bon état des forêts environnantes , elles sont extrêmement précieuses pour la conservation de la nature. Elles sont aussi très importantes pour la préservation de l'environnement, constituent des éléme ...[+++]


[English] Mr. Michael Chong: The only comment I have is that in reading the proposed bill, I found it highly ironic that a bill for the economic development agency of Quebec, whose mandate would be to encourage economic development in those areas that are not as economically advantaged primarily rural areas outside Montreal would make it mandatory, within the bill, that the head office of the agency be located ...[+++]

[Traduction] M. Michael Chong: À la lecture du projet de loi, je me suis fait la réflexion suivante : J'ai trouvé très ironique de constater qu'un projet de loi visant à créer une agence de développement économique pour la région du Québec et visant, par conséquent, à encourager le développement économique des régions défavorisées—c'est-à-dire surtout les zones rurales de l'extérieur de Montréal—obligerait l'agence à fixer son siège social à Montréal.


28. Points out that rural heritage is a tapestry of landscapes, sites, habitats and specific areas, such as wetlands and ancient forests and hedgerows, and calls on the Commission and Council to enforce directives and promote good practice in this area; similar attention should be paid to Europe's mountain areas, whose importance has already been r ...[+++]

28. souligne que le patrimoine rural est constitué d'une mosaïque de paysages, de sites, d'habitats et de zones spécifiques tels que les zones humides et d'anciennes forêts et haies et demande à la Commission et au Conseil de veiller à l'application des directives et des bonnes pratiques dans ce domaine; estime que la même attention doit être accordée aux zones de montagne en Europe, qui ont déjà bénéficié d'une première reconnais ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rural areas whose importance lies primarily' ->

Date index: 2025-04-25
w