Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who recently visited holland told " (Engels → Frans) :

"In addition to our intensive political efforts, we have mobilised logistical, financial and scientific resources to help contain, control and ultimately defeat Ebola - but the epidemic is far from being over," underlines Christos Stylianides, EU Ebola Coordinator and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Response, who recently visited the affected region".

«Au-delà de nos intenses efforts politiques, nous avons mobilisé des ressources scientifiques, financières et logistiques pour aider à endiguer, maîtriser et, enfin, vaincre Ebola, mais l’épidémie est loin d’être terminée», a souligné M. Christos Stylianides, coordinateur de l'UE pour la lutte contre le virus Ebola et commissaire chargé de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, qui s’est récemment rendu dans la région touchée.


The European Union will provide all necessary support for this initiative," said Christos Stylianides, EU Ebola Coordinator and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Response, who recently visited the three most affected countries Sierra Leone, Guinea and Liberia".

L’Union européenne fournira tout le soutien nécessaire à cette initiative», a déclaré le coordinateur de l’UE pour la lutte contre Ebola et commissaire chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides, qui s’est rendu récemment dans les trois pays les plus touchés, à savoir la Sierra Leone, la Guinée et le Liberia.


The authorities of the Supreme Court in our country told a delegation of Spanish parliamentarians who recently visited Honduras to conduct an observation of human rights and stated that impunity is what prevails in Honduras.

Nous ne sommes pas les seuls à le dire. Les autorités de la Cour suprême de notre pays ont déclaré, devant une délégation parlementaire espagnole qui visitait récemment le Honduras pour effectuer une mission d'observation des droits de la personne, que l'impunité était prédominante au Honduras.


H. whereas the Council of Europe representative in Baku was not admitted to the initial court hearing in February 2013 and whereas, in addition, a group of Council of Europe ambassadors who recently visited Azerbaijan were not allowed to see Mr Mammadov;

H. considérant que le représentant du Conseil de l'Europe à Bakou n'a pas été autorisé à assister à l'audience préalable qui a eu lieu en février 2013 et qu'en outre, un groupe d'ambassadeurs du Conseil de l'Europe qui s'est récemment rendu dans le pays n'a pas été autorisé à rencontrer M. Mammadov;


H. whereas the Council of Europe representative in Baku was not admitted to the initial court hearing in February 2013 and whereas, in addition, a group of Council of Europe ambassadors who recently visited Azerbaijan were not allowed to see Mr Mammadov;

H. considérant que le représentant du Conseil de l'Europe à Bakou n'a pas été autorisé à assister à l'audience préalable qui a eu lieu en février 2013 et qu'en outre, un groupe d'ambassadeurs du Conseil de l'Europe qui s'est récemment rendu dans le pays n'a pas été autorisé à rencontrer M. Mammadov;


The Commission notes that EU citizens, who recently visited Germany, should pay attention to symptoms, such as bloody diarrhoea, and accordingly consult their physician.

La Commission enjoint les citoyens de l'Union qui se sont rendus récemment en Allemagne à être particulièrement attentifs aux symptômes de l'affection, comme des diarrhées hémorragiques, et à consulter leur médecin en conséquence.


– (EL) Mr President, Mr President-in-Office, a Greek friend who recently visited Holland told me that what had impressed him most was that the police on the streets of Amsterdam gave the impression that they were there to protect citizens and their diversity, not to watch and suspect them.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, un de mes amis grecs qui s’est récemment rendu aux Pays-Bas m’a affirmé que ce qui l’avait le plus frappé était le fait que les policiers patrouillant dans les rues d’Amsterdam donnaient l’impression qu’ils étaient présents pour protéger les citoyens et leur diversité, et non pour les surveiller et les suspecter.


Mr Allawi, who recently visited Iraq’s neighbouring countries, emphasised the importance of stability in Iraq for the region as a whole.

M. Allaoui, qui s’est rendu récemment dans les pays voisins de l’Irak, a souligné l’importance que revêt la stabilité de l’Irak pour la région dans son ensemble.


That became convincingly apparent to the first five-man delegation from this House, instigated by the Group of the Party of European Socialists, who recently visited Afghanistan – not only Kabul, but also up-country.

La première délégation de cinq parlementaires européens, mise sur pied par le groupe PSE, n'a pu que le confirmer lors de sa récente visite en Afghanistan, que ce soit à Kaboul ou dans l'arrière-pays.


We have heard anecdotal experiences from police officers who have visited Holland.

Des agents de police qui sont allés en Hollande nous en ont parlé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who recently visited holland told' ->

Date index: 2024-08-12
w