Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who really brought » (Anglais → Français) :

One of the priorities that we indicated was to hire a community development worker, and we hired one of the best in the country: Bruce Pearce was a very skilled individual who really brought people together in true community development style to help people bring their own issues to the table while, at the same time, fostering true collaboration.

L'une de nos priorités était le recrutement d'un travailleur de développement communautaire, et nous avons engagé l'un des meilleurs au pays : Bruce Pearce, qui était une personne très compétente qui a vraiment su unir les gens dans une véritable optique de développement communautaire afin de les aider à faire état de leurs problèmes tout en les encourageant à collaborer vraiment.


I would like to salute my colleague, the Minister of Employment and Social Development, who really brought this bill, in most respects, to its current stage, along with the parliamentary secretary, who has done fantastic work in committee and in the House, as well as many members of Parliament.

Je voudrais saluer mon collègue, le ministre de l’Emploi et du Développement social. À bien des égards, c'est vraiment lui qui a amené le projet de loi à cette étape, en collaboration avec le secrétaire parlementaire, qui a fait un excellent travail au comité et à la Chambre, ainsi que de nombreux autres députés.


Mr. Speaker, first I want to congratulate the member for Mississauga—Brampton South on his comments today, but more so on his efforts as a critic in the past Parliament who really brought this bill to where it is today.

Monsieur le Président, j'aimerais d'abord féliciter le député de Mississauga—Brampton-Sud pour ses observations aujourd'hui, mais surtout pour ses efforts en tant que porte-parole lors de la dernière législature, efforts qui ont vraiment contribué à faire du projet de loi ce qu'il est aujourd'hui.


Do we really think that we would be better off creating a new administrative bureaucracy in the hands of the same geniuses who brought us the common agricultural policy, the common fisheries policy, the unaudited budgets and all of the rest of the apparatus of acquired EU law?

Pensons-nous réellement améliorer la situation en créant une nouvelle bureaucratie administrative placée entre les mains des mêmes génies qui nous ont apporté la politique agricole commune, la politique commune de la pêche, les budgets non contrôlés et tout le reste du dispositif de l’acquis juridique communautaire?


I hope they get a Commissioner in the new term who will be exclusively devoted to the financial markets, handling a portfolio which really focuses on this very important subject that brought us into these dire straits nowadays, and who will really be devoted to regulation and proper European supervision of the financial markets.

J’espère que, lors de la prochaine législature, ils auront un commissaire qui se consacrera exclusivement aux marchés financiers, en gérant un portefeuille qui se concentre réellement sur ce sujet capital qui nous a conduits dans la situation désastreuse actuelle, et qui se consacrera vraiment à la réglementation et à une surveillance européenne appropriée des marchés financiers.


So, then, let me ask you again to consider whether it is not indeed really high time that this debate were brought to a proper end, with a good outcome for those researching in this field, because they want to help people, and a good outcome for those who depend on these medicines for dear life.

Par conséquent, permettez-moi de vous demander de bien vouloir vous poser la question de savoir s’il n’est pas grand temps que ce débat prenne fin une fois pour toutes, avec un bon résultat pour les chercheurs opérant dans ce domaine, car ceux-ci veulent aider les gens, et un bon résultat également pour ceux qui dépendent de ces médicaments pour ce qu’ils ont de plus précieux, leur vie.


The Grand Chief even brought into question the accountability of certain chiefs who are responsible for funding going to certain tribes which funding is not getting through to the people who really need the help.

Le grand chef a même remis en question la responsabilisation dans le cas de certains chefs, du fait que des fonds sont accordés à certaines tribus mais que l'argent ne parvient pas jusqu'à ceux qui ont vraiment besoin d'aide.


The Canadian public are the ones who really know the truth, and understand which government and which party brought down the debt, reduced the deficit, and created the jobs.

Les Canadiens sont ceux qui connaissent vraiment la vérité et qui savent quel gouvernement et quel parti ont réduit la dette et le déficit et ont créé des emplois.


Indeed, if on 20 September 1992 the French electorate had known the truth about BSE who can really believe that the few thousand votes which brought about the Yes victory would have been forthcoming?

Si le 20 septembre 1992 en effet, les électeurs français avaient su la vérité sur l'ESB, qui peut croire que les quelques milliers de voix qui ont permis la victoire du oui auraient été trouvés ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who really brought' ->

Date index: 2024-06-14
w