It is being checked at and it is mentioned that this guy has be
en arrested, put in prison, with or without jud
gement—in some countries it does not matter—, that he has a file that goes up the information chain, and it is considered that this guy, who is 30 years old now,
is a risk to Canada because at the age of 15 or 17, he
took part in a demonstration and was caught a
...[+++]nd put in prison or because his cousin, who has the same family name, was part of the same organization, a grass-root movement, a pro-democracy movement, a movement against torture or any other movement in a dictatorship, 10, 15 or 3 years ago.On regarde cela et on dit que ce gars a été ar
rêté, qu'il a été emprisonné, jugé ou non—dans certains pays, ça n'a aucune importance—, qu'il a un dossier qui remonte la chaîne de renseignements, et on juge que ce type, à 30 ans, représente un ris
que pour le Canada, parce qu'à l'âge de 15 ans ou de 17 ans, il a fait une manifestation et qu'il a été pris et emprisonné ou parce que son cousin, qui porte le même nom de famille, a participé à la même organisation, à un mouvement de citoyens, à un mouvement prodémocratie, à un mouvement ant
...[+++]itorture ou à tel autre mouvement dans une dictature il y a 10 ans, 15 ans ou 3 ans.