Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who have thanked and praised commissioner piebalgs " (Engels → Frans) :

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I join with those who have thanked and praised Commissioner Piebalgs for his active and coherent strategy.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me joins à ceux qui ont remercié et félicité le commissaire Piebalgs pour sa stratégie active et cohérente.


Commissioner Piebalgs said: "I am delighted to meet President Sirleaf, who has made great efforts to stabilise Liberia and promote women's rights and whose actions have inspired hope in the country and beyond.

M. Piebalgs a déclaré: «Je suis heureux de rencontrer Mme Sirleaf, qui a déployé des efforts considérables pour stabiliser le Liberia et promouvoir les droits des femmes et dont les actions ont fait renaître l’espoir dans le pays et au-delà de ses frontières.


In fact, the CSEC Commissioner praised CSEC's chiefs, who “have spared no effort to instill within CSEC a culture of respect for the law and for the privacy of Canadians”.

Le commissaire a en fait salué les chefs du centre qui « n'ont ménagé aucun effort pour développer au sein du Centre une culture de respect de la loi et de la vie privée des Canadiens ».


I must praise Commissioner Piebalgs for having put himself at the head of those who are committed to energy efficiency, because energy efficiency is undoubtedly one of the main sources of self-sufficiency with regard to energy supply.

Je salue le commissaire Piebalgs pour s'être placé à la tête des partisans de l'efficacité énergétique. Celle-ci est sans aucun doute l'un des principaux moyens d'atteindre l'autosuffisance en matière d'approvisionnement énergétique.


I must praise Commissioner Piebalgs for having put himself at the head of those who are committed to energy efficiency, because energy efficiency is undoubtedly one of the main sources of self-sufficiency with regard to energy supply.

Je salue le commissaire Piebalgs pour s'être placé à la tête des partisans de l'efficacité énergétique. Celle-ci est sans aucun doute l'un des principaux moyens d'atteindre l'autosuffisance en matière d'approvisionnement énergétique.


Finally, Madam President, I would like to thank Commissioner Fischer Boel for the extremely constructive work that she has done and Commissioner Piebalgs, who has worked very closely with the Committee on Industry, Research and Energy and who has personally been extremely important as far as the energy package and the climate package are concerned and in terms of what we have achieved in ...[+++]

Enfin, Madame la Présidente, je souhaiterais remercier la commissaire Fischer Boel pour son travail extrêmement constructif et le commissaire Piebalgs, qui a travaillé en étroite collaboration avec la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et a joué, en personne, un rôle extrêmement important en ce qui concerne le paquet «climat-énergie» et dans les progrès faits dans ce domaine au cours des cinq dernières année ...[+++]


I would like to thank Commissioner Piebalgs, and your predecessor, Commissioner Palacio, who had already realised that it is important to think about safety.

Je tiens à remercier le commissaire Piebalgs, ainsi que son prédécesseur, la commissaire Palacio, qui avait déjà compris l’importance des questions de sécurité.


Our hope is that this World Food Day should, by 2015, be a celebration for many countries that will have ensured their own food security thanks to global solidarity" declared the EU Commissioner for International cooperation, Humanitarian aid and Crisis response, Kristalina Georgieva and the EU Commissioner for Development, Andris ...[+++]

Notre grand espoir est que, d'ici 2015, cette Journée Mondiale de l'Alimentation serve à célébrer un nombre croissant de pays en mesure d'assurer leur propre sécurité alimentaire, grâce à la solidarité globale », ont déclaré la Commissaire européenne chargée de la Coopération internationale, de l'Aide humanitaire et de la Gestion des crises Kristalina Georgieva, et le Commissaire européen responsable du Développement Andris ...[+++]


To the European Union fisheries commissioner who seems rather light in the knowledge of fisheries and of contemporary international law, the Lords invoke the words of Queen Elizabeth I: I have the heart and stomach of a King-and pour foul scorn (on you)-or (all the princes of the Commission who) dare to invade the borders of my realm (1410 ) Thank you to th ...[+++]

En ce qui concerne la commissaire aux pêches de l'Union européenne, qui semble avoir une connaissance plutôt superficielle des pêches et du droit international contemporain, les lords ont repris les mots de la reine Élisabeth Ire: J'ai le coeur et l'âme d'un roi [ .]et je m'en prendrais à quiconque [princes de la commission ou autres] oserait envahir mon royaume (1410) Je remercie la Chambre des lords de Grande-Bretagne de son sens de l'humour et de l'initiative qu'elle a prise de nous rappeler que le droit international de la mer ne ...[+++]


Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, I thank you for giving me the opportunity to question the member for Vancouver Quadra, who knows that, in this House, I have never lacked for praise in his regard, emeritus professor of law that he is, he is very knowledgeable about Quebec and he has taught from time to time at Laval University in Quebec City, where I myself did my law.

M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l'opportunité de questionner un peu le député de Vancouver Quadra qui sait que dans cette enceinte, je n'ai jamais manqué d'éloges à son endroit, professeur de droit émérite qu'il est, qui connaît très bien le Québec et qui est venu enseigner pendant certaines périodes à l'Université Laval de Québec où j'ai moi-même fait mon cours de droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who have thanked and praised commissioner piebalgs' ->

Date index: 2025-02-22
w