Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whilst their quality remains very » (Anglais → Français) :

The French courts are finding an overall improvement in the quality of implementation of their requests for assistance in narcotics trafficking cases, but the quality remains very variable depending on the country involved.

Les juridictions françaises constatent une amélioration globale de la qualité d’exécution de leurs demandes d’entraide en matière de trafic de stupéfiants, qui reste néanmoins très variable selon les pays concernés.


Whilst integration policies remain very much a national competence, in the current context many EU Member States are facing similar challenges, and the EU level can add value through the structural and financial support it provides.

Les politiques d’intégration relèvent encore, dans une très large mesure, des compétences nationales; néanmoins, de nombreux États membres de l’UE sont à l'heure actuelle confrontés à des défis similaires et l'intervention structurelle et financière de l’UE peut à cet égard constituer une valeur ajoutée.


Loan restructuring efforts by banks, the strong cyclical upturn, and the implementation of past reforms have allowed a reduction of non-performing loans, but their stock remains very high.

Grâce aux efforts de restructuration des prêts consentis par les banques, à la forte reprise conjoncturelle et à la mise en oeuvre des réformes du passé, les prêts improductifs ont pu être réduits, mais leur encours reste très élevé.


The number of applications to the ERC is steadily increasing since 2008, whilst their quality remains very high, and European universities now compete for ERC grantees.

Le nombre de candidatures au CER est en augmentation constante depuis 2008, et leur qualité demeure très élevée; les universités européennes sont aujourd'hui en concurrence pour les bénéficiaires de subventions du CER.


Overall bathing water quality remained very high.

Globalement, la qualité des eaux de baignade est restée très bonne.


Historically, there have been very close links between Member States and their nationalised railway industries, which has meant that, because of national specificities, the manufacturing market has remained very closed.

Historiquement, les États membres ont longtemps entretenu des relations très étroites avec leurs industries ferroviaires nationalisées. Le marché de la construction est ainsi très fermé, du fait des particularités nationales.


Still, seawater quality remains very high (conformity rate of 97.3% to imperative standards).

La qualité de l'eau de mer n'en reste pas moins très élevée (taux de conformité de 97,3% par rapport aux valeurs impératives).


All EU donors will seek to maximise the opportunity for flexibility within their systems and streamline procedures to the extent possible in order to reduce the administrative burden on implementing organisations, whilst ensuring quality in partnership and strong accountability in aid delivery.

Tous les donateurs de l'UE s'efforceront de maximiser les possibilités de souplesse au sein de leurs systèmes et de rationaliser les procédures dans la mesure du possible, de manière à réduire la charge administrative pour les organisations assurant la mise en œuvre de l'aide, tout en veillant à la qualité des partenariats et à un niveau de responsabilité élevé en matière de fourniture de l'aide.


Spain's coastal bathing waters remain of very high quality (with 98.3% compliance with the imperative standard), but fresh water quality remains low (85.1% compliance with the imperative standard).

Les eaux de baignade du littoral espagnol restent de très bonne qualité (taux de conformité aux valeurs impératives: 98,3%), mais la qualité des eaux douces demeure faible (taux de conformité aux valeurs impératives: 85,1%).


In closing, I'd like to add that employees of our office, through their skills and their professionalism, remain very committed to providing Canadians and Parliament with work that I believe is of very high and remarkable quality.

Enfin, j'aimerais ajouter que les employés du bureau, grâce à leurs compétences et à leur professionnalisme, oeuvrent toujours pour fournir aux Canadiens et au Parlement des travaux qui, je crois, sont d'une qualité remarquable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whilst their quality remains very' ->

Date index: 2024-06-16
w