Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while the rate even dropped below » (Anglais → Français) :

Only five Member States, Denmark, Spain, Ireland, Finland, and the United Kingdom actually met the agreed target, while in five other Member States - Belgium, Germany, Greece, France, and Luxembourg -the transposition rate even dropped below 97 per cent.

Seuls cinq États membres (le Danemark, l'Espagne, l'Irlande, la Finlande et le Royaume-Uni) ont atteint l'objectif convenu, tandis que dans cinq autres (la Belgique, l'Allemagne, la Grèce, la France et le Luxembourg), le taux de transposition est tombé en dessous de 97 %.


The fertility rate everywhere is below the threshold needed to renew the population (around 2.1 children per woman), and has even fallen below 1.5 children per woman in many Member States.

Le taux de fertilité est partout inférieur au seuil de renouvellement des générations (environ 2,1 enfants par femme) ; il est même tombé en dessous de 1,5 enfant par femme dans de nombreux États membres.


In the EU as a whole, 64% of the working age population was in employment in 2001 with rates of over 70% registered in Denmark, the Netherlands, Portugal, Sweden and the UK, while in Italy and Greece employment rates were far below 60% (Map3-Employment rate, 2001).

En 2001, 64% de la population communautaire en âge de travailler avaient un emploi. Des taux de plus de 70% ont été enregistrés au Danemark, aux P.B, au Portugal, en Suède et au R.U, alors qu'en Italie et en Grèce les taux d'emploi étaient nettement inférieurs à 60% (Carte 3: Taux d'emploi, 2001).


The employment rate in 2002 (57%) was, therefore, even further below the EU15 average than in the mid-1990s, with only Italy having a lower rate.

Le taux d'emploi en 2002 (57%) était ainsi encore plus éloigné de la moyenne de l'Union européenne des Quinze qu'au milieu des années quatre-vingt-dix, seule l'Italie ayant un taux plus faible.


At the EU level, long-term unemployment has declined gradually from its peak level of 4.9% in 1995 to 3% in 2002. The most evident gains are recorded in Ireland and Spain: between 1995 and 2002, Spain more than halved its long-term unemployment rate to just below the 4% level, while in Ireland it decreased from 8% to 1.3%.

Au niveau communautaire, le chômage de longue durée a progressivement baissé depuis son niveau maximal de 4,9 % en 1995 pour atteindre 3 % en 2002., Les meilleures performances en ce domaine reviennent à l'Irlande et à l'Espagne: entre 1995 et 2002, l'Espagne a réduit de plus de moitié son taux de chômage de longue durée pour atteindre un niveau juste inférieur à 4 %, tandis qu'en Irlande ce taux a baissé de 8 % à 1,3 %).


The average transposition rate deteriorated somewhat to 97.7 per cent and only five Member States (Denmark, Spain, Ireland, Finland and the United Kingdom) met the target of 98.5 per cent, while the rate even dropped below 97 per cent in five other Member States (Belgium, Germany, Greece, France and Luxembourg).

Le taux de transposition moyen s'est quelque peu détérioré pour s'établir à 97,7 %, et seuls cinq États membres (Danemark, Espagne, Irlande, Finlande et Royaume-Uni) ont atteint l'objectif de 98,5 %, alors que le taux est même passé sous la barre des 97 % dans cinq États membres (Belgique, Allemagne, Grèce, France et Luxembourg).


All members of this House would like for more tourists to visit the area by boat, for the Canadian tourism industry to flourish, for everyone to be happy, for the unemployment rate to drop below 1% and for everyone to have jobs.

Tous les députés de cette Chambre voudraient que plus de touristes passent en bateau dans ce coin, que l'industrie canadienne soit florissante, que tout le monde soit heureux, que le taux de chômage soit de moins de 1 p. 100 et que tout le monde travaille.


The unemployment rate has dropped below the 10 per cent level and in fact we have virtually no inflation.

Le taux de chômage a baissé sous la barre des 10 p. 100 et l'inflation est presque nulle au pays.


The few measures taken now will not be enough to meet this objective; they are mere window dressing (1155) The initiatives undertaken by the Liberals only touch upon the problem and the government refuses to do something about structural unemployment, which prompted the minister of Finance to say that it would be unrealistic to think that the unemployment rate would drop below 8 per cent within five years.

Les quelques mesures prises actuellement ne permettront certainement pas de remplir cet objectif; il s'agit plutôt de poudre aux yeux (1155) Les mesures libérales ne font qu'effleurer le problème et le gouvernement se refuse à attaquer le chômage structurel, ce qui a d'ailleurs fait dire au ministre des Finances qu'il serait irréaliste de vouloir baisser le taux de chômage en deça de 8 p. 100 avant cinq ans.


By 1992 the inflation rate had dropped below 3%.

Dès 1992, le taux d'inflation était tombé sous le seuil de 3 p. 100.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while the rate even dropped below' ->

Date index: 2021-12-15
w