Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while someone hastily cobbles together » (Anglais → Français) :

Imagine the costs to our economy of waiting a week, two weeks or three weeks before passing legislation to end a rail strike while someone hastily cobbles together a pro forma socioeconomic impact study.

Imaginez ce qu'il en coûterait à notre économie s'il fallait attendre une, deux ou trois semaines avant d'adopter un projet de loi pour mettre fin à une grève des chemins de fer, pendant que quelqu'un se hâte de mener une étude sommaire des incidences socio-économiques.


The Solidarity Fund, which was hastily cobbled together following the devastating floods of 2002 to provide urgently needed assistance, was an instrument that promised immediate aid in the event of disaster.

Le Fonds de solidarité, qui a été bricolé à la hâte pour fournir d’urgence l’aide nécessaire suite aux inondations dévastatrices de 2002, était un instrument qui promettait une aide immédiate dans l’éventualité d’une catastrophe.


What is the reasoning behind this hastily cobbled-together policy?

Pourquoi alors cette politique de gribouille?


We are given to understand that Bill C-24 forms part of the so- called ethics package, hastily cobbled together and announced by the Prime Minister in May 2002 when it became evident that he and his government were under a substantial ethical cloud, following the shocking revelations about gross mismanagement of vast sums of public monies from the Transitional Jobs Fund in HRDC.

On nous affirme que le projet de loi C-24 fait partie de ce train de mesures en matière d'éthique qui a été préparé rapidement et annoncé par le premier ministre en mai 2002 lorsqu'il est devenu évident que de sérieux doutes pesaient sur lui et sur son gouvernement du point de vue de l'éthique par suite de révélations scandaleuses concernant la mauvaise gestion de sommes importantes venant du Fonds du Canada pour la création d'emplois à DRHC.


The Pearson airport deal was cancelled on the strength of a hastily cobbled together and totally discredited report written by former Ontario Liberal leader Robert Nixon, a slam dunk if there ever was one.

L'entente concernant l'aéroport Pearson a été annulée sur la foi d'un rapport rapidement concocté et entièrement discrédité ayant été rédigé par l'ancien chef libéral de l'Ontario, Robert Nixon, un travail vivement bâclé s'il en fut un.


While it is true to say that the EU institutions need reform, it is also true that euroscepticism has grown in Scotland because you have continued the traditional UK Government practice of selling out Scotland's interests in cobbled together compromises.

S’il est exact de dire que les institutions européennes ont besoin d’être réformées, il est vrai aussi que l’euroscepticisme a crû en Écosse, car vous avez continué les pratiques traditionnelles du gouvernement britannique consistant à vendre les intérêts de l’Écosse dans des compromis bricolés.


While it is true to say that the EU institutions need reform, it is also true that euroscepticism has grown in Scotland because you have continued the traditional UK Government practice of selling out Scotland's interests in cobbled together compromises.

S’il est exact de dire que les institutions européennes ont besoin d’être réformées, il est vrai aussi que l’euroscepticisme a crû en Écosse, car vous avez continué les pratiques traditionnelles du gouvernement britannique consistant à vendre les intérêts de l’Écosse dans des compromis bricolés.


In fact, while President Arafat is laboriously putting together a tapestry which is as useful as it is valuable for the Palestinian people and for a stable balance in the Middle East, each night, someone persistently ruins the day's achievements.

Ce qui se produit en fait est qu’alors que le président Arafat tisse inlassablement une toile aussi utile que précieuse pour le peuple palestinien et pour l’équilibre du Moyen-Orient, la nuit, quelqu’un s’obstine à détruire le travail accompli.


Just enough to cobble together a few sad promises that they already regret have made, while appearing to formally resolve the big issue of national unity.

Tout juste de quoi bâcler quelques tristes promesses qu'on regrette d'avoir faites tout en ayant l'air de régler solennellement la grande question de l'unité nationale.


I celebrate that women go through hoops to cobble together arrangements with family members or someone who has a vested interest in their child, and yet the government will only reward the single choice of using commercial care.

Je félicite les femmes qui réussissent à s'organiser avec des membres de leur famille ou avec des personnes qui s'intéressent à leur enfant mais le gouvernement ne récompense que celles qui ont recours aux services commerciaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while someone hastily cobbles together' ->

Date index: 2022-09-03
w