Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety depression
Be fit enough to carry out physical training
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
Coal cobble
Cobble
Cobble coal
Cobble street
Cobbled street
Cobbles
Cobblestone street
Enoughness
JIT-JET
Just in time - just enough training
Old enough to withstand grazing
Sufficiency
Trebles and large cobbles

Vertaling van "enough to cobble " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
coal cobble [ cobble | cobble coal ]

gaillette [ grélat ]


just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]




cobble street [ cobblestone street | cobbled street ]

rue pavée


carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique




enoughness | sufficiency

simplicité volontaire | sobrié


Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)


Definition: Symptoms of anxiety mixed with features of other disorders in F42-F48. Neither type of symptom is severe enough to justify a diagnosis if considered separately.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Having listened to our Minister of National Defence attempt to define exactly what we could produce, and watching people continue to hustle with great zeal throughout the CF to cobble together for Afghanistan what was in essence a White Paper commitment, is testimony enough as to our under-funded, undermanned, over-tasked, and ill-prepared force.

Ayant écouté le ministre de la Défense nationale tenter de définir avec exactitude ce que nous pourrions produire et ayant vu les gens courir en tous sens dans les Forces canadiennes pour concocter ce que nous avons aujourd'hui en Afghanistan, ce qui, pour l'essentiel, correspond à l'engagement du Livre blanc, je crois que cela témoigne suffisamment de l'état de sous-financement, de sous-dotation, de surcharge de travail et de préparation médiocre de nos forces armées.


These Council decisions, cobbled together in late-night sessions, do not constitute solid foundations; they are riddled with holes large enough for concepts such as transparency, the creation of a European identity, more democracy, popular participation and reformism to slip right through.

Les décisions du Conseil - obtenues à l’arraché pendant la nuit - n’offrent pas une base solide ; elles affichent d’énormes lacunes en ce qui concerne la transparence, la constitution d’une identité, la démocratie, la participation des citoyens et la conscience de la réforme.


Just enough to cobble together a few sad promises that they already regret have made, while appearing to formally resolve the big issue of national unity.

Tout juste de quoi bâcler quelques tristes promesses qu'on regrette d'avoir faites tout en ayant l'air de régler solennellement la grande question de l'unité nationale.


Having listened to our Minister of National Defence attempt to define exactly what we could produce and watching people scramble throughout the Canadian Forces to cobble together what was in essence a white paper commitment is testimony enough for me that change is necessary, that our forces are underfunded, undermanned, overtasked and, in many cases, ill-prepared.

J'ai entendu notre ministre de la Défense nationale essayer de définir avec exactitude ce que nous pourrions produire et j'ai observé les gens se démener partout dans les Forces canadiennes pour organiser tant bien que mal ce qui est essentiellement une promesse de notre livre blanc, et tout cela a suffi à me convaincre que le changement est nécessaire, que nos forces sont en pénurie de fonds et d'effectifs, surchargées et dans bien des cas mal préparées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are sufficient resources around, I believe, to make a splash, if you will, to evoke a reaction like, ``Holy cow, they can do something!'' As the RAdm Johnston said, there are enough resources that, for a short period of time in a concentrated area — like a choke point in the Strait of Juan de Fuca or the Gulf of St. Lawrence — one could cobble together some kind of capability.

Je crois qu'on dispose de ressources suffisantes pour faire des vagues, si vous permettez l'expression, de façon à susciter une réaction comme: «saperlotte, ils ne plaisantent pas!» Comme l'a signalé M. Johnston, il y a suffisamment de ressources pour que, pendant une brève période, dans une zone concentrée — comme un point de passage obligatoire dans le détroit de Juan de Fuca ou le golfe Saint-Laurent — on pourrait rassembler une capacité relativement imposante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough to cobble' ->

Date index: 2023-10-23
w