Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which undoubtedly ameliorates some » (Anglais → Français) :

Even a national annual payment of billions of dollars on Indian problems, which undoubtedly ameliorates some hardship, will not likely break this debilitating cycle of dependence.

L'injection annuelle de milliards de dollars dans la recherche de solutions aux problèmes autochtones, même si elle permet assurément d'aplanir quelques difficultés, ne parviendra pas à rompre ce cycle débilitant de la dépendance.


The introduction of the euro has undoubtedly had some benefits: some of those cited by Mr Schmidt are unquestionable, but there is not one word about the tangible adverse effects for every citizen of the euro area who has suffered from real inflation which is much higher than official figures as a result of the widespread speculation which accompanied the introduction of the currency and which the ECB and the institutions did far too little to control.

L’introduction de l’euro a indubitablement eu des avantages: certains de ceux cités par M. Schmidt sont indiscutables mais rien n’est dit des effets négatifs palpables pour tous les citoyens de la zone euro qui ont souffert d’une inflation réelle bien plus élevée que les chiffres officiels à cause de la spéculation généralisée qui a accompagné l’introduction de cette monnaie et que la BCE et les institutions n’ont pas suffisamment cherché à contrôler.


Earlier, I even heard the Minister of Justice say that he was happy to table the Senate amendment, which will, to some extent, lead to Bill C-7 being enacted, because the House will undoubtedly pass the bill when it is called upon to vote.

Tantôt, j'ai même entendu dire, de la bouche du ministre de la Justice, que cela lui faisait plaisir de déposer l'amendement du Sénat qui vient en quelque sorte, éventuellement, mettre en vigueur le projet de loi C-7 par l'adoption que la Chambre en fera sans doute, puisqu'on va se prononcer.


Hon. Anne C. Cools: As I was saying, honourable senators, there was much confusion on the meaning and the application of the rules, a result of which was that some senators were able to impose conditions on me in respect of my undoubted rights; conditions that were actually contrary to the rules.

L'honorable Anne C. Cools: Comme je le disais, honorables sénateurs, il y a eu beaucoup de confusion quant à la signification et à l'application du Règlement, ce dont certains sénateurs ont profité pour m'imposer des conditions relativement à mes droits inaliénables; des conditions qui en fait étaient contraires au Règlement.


Yes, once again Algeria, although, admittedly laying itself open to this with its centuries-old internecine divides, has been given over to power struggles and my own country, France, which undoubtedly bears some responsibility towards this country, will continue to accept them in the name of ancestral friendship and to ensure that the government and the president which the country has chosen succeed in ensuring as best they can in the face of instability and certain external machinations – including, I repeat, by some of our friends – pe ...[+++]

Oui, l'Algérie est livrée une fois encore, certes en y prêtant le flanc de par ses vieilles divisions, multiséculaires, intestines, à des conflits de puissance et mon pays, la France, qui a sans conteste des responsabilités vis-à-vis de ce pays, continuera de les assumer au nom d'une amitié ancestrale et de faire en sorte que le gouvernement, que le président que ce pays s'est donnés parviennent à assurer tant bien que mal, contre certaines vicissitudes et certaines menées extérieures, y compris, je le répète, de certains de nos amis, à assurer la paix et l'autorité d'un État qui est, encore aujourd'hui, un État de droit.


The adoption of this new wording, because it is undoubtedly much more indicative of such ideas, increases these doubts and makes us extremely apprehensive as to the kind of European construction which some people are advocating.

Mais l'adoption de cette nouvelle formulation, encore plus claire, confirme ces doutes et nous fait craindre le pire en ce qui concerne le mode de construction européenne sur lequel d'aucuns misent avec force.


There has undoubtedly been some shifting, but the city has an unemployment rate of 8 per cent, which is almost the same as the huge, active area outside Metro stretching from Oakville to Ajax, and up to Lake Simcoe.

Il y a bien eu un certain transfert d'emplois, mais la ville affiche un taux de chômage de 8 p. 100, soit presque autant que dans l'immense et active région située à l'extérieur de l'agglomération et qui s'étend de Oakville à Ajax, puis jusqu'au lac Simcoe.


It was thought that the disease was transmitted from mother to calf, and there is undoubtedly a third means of transmission perhaps through scrapie, through the soil or through fodder. There are some accursed fields from which a herd is removed and then, two years later, a new herd is put there, which also contracts the disease.

On pensait qu'elle se transmettait de la mère au veau, et il y a sans doute une troisième voie de transmission, peut-être comme pour la tremblante du mouton, par le sol, par les fourrages. Il existe des champs maudits où on supprime un troupeau et lorsque, deux ans après, on y remet un troupeau, ce dernier attrape la maladie.


2. The report bases the changes to be introduced in the future COM on the assumption that European tobacco is of poor quality, although it does to some extent acknowledge the standing of the aromatic tobaccos produced in Greece, which are sought after on the world market. However, it ignores, undoubtedly intentionally, the fact that quality criteria had never been established in the first place, and have been left up to the major m ...[+++]

2. Elle fonde les modifications à apporter à la nouvelle OCM sur le postulat que le tabac européen est de mauvaise qualité, même si elle reconnaît une certaine qualité aux tabacs aromatiques produits en Grèce, qui trouvent des débouchés sur les marchés internationaux; elle ignore délibérément que la définition des critères de qualité est laissée aux grandes multinationales du secteur et que dans bien des cas le prix de ce tabac "de mauvaise qualité" a quintuplé au cours des dernières campagnes de commercialisation, ce qui établit à suffisance le caractère fallacieux de l'argument.


There was a time in the House of Commons when members of the opposition knew they could not get amendments accepted which changed the basic intent of the bill or which significantly altered the consequences of the bill, but they could impose upon the conscience of government members to accept amendments which would make the transition a little easier, which would provide for a context after the implementation of the legislation, or which would ameliorate some of the possible consequences of the bill.

Il était une époque à la Chambre des communes où les députés de l'opposition savaient qu'ils ne pourraient faire accepter des amendements qui modifiaient l'objet essentiel d'un projet de loi ou qui en changeaient considérablement les conséquences éventuelles, mais ils pouvaient agir sur la conscience des ministériels et leur faire accepter des amendements qui faciliteraient légèrement la transition, qui offriraient un cadre à la mise en oeuvre d'un projet de loi ou qui amélioreraient quelques-unes de ses conséquences éventuelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which undoubtedly ameliorates some' ->

Date index: 2021-07-09
w