Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counterfeit currency
Counterfeit money
Counterfeiting
Counterfeiting of currency
Counterfeiting of means of payment
Counterfeiting of money
Counterfeiting of the euro
EURO 2002 campaign
Euro 2002 Information Campaign
Euro area
Euro-Arab cooperation
Euro-Arab dialogue
Euro-Arab relations
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Euroland
Eurozone
Falsification of means of payment
Forgery of currency
Forgery of means of payment
Forgery of money
Forgery of the euro

Traduction de «euro has undoubtedly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the wide discretion undoubtedly enjoyed by the Community legislature is limited by the requirement of employing,in the differentiation of the facts,objective criteria and objectively justified criteria

la large marge d'appréciation dont bénéficierait incontestablement le législateur communautaire serait limitée par l'exigence d'utiliser,pour la différenciation effectuée dans les faits,des critères objectivement justifiés


Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]

coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]

faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]


EURO 2002 campaign | Euro 2002 Information Campaign

Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002


euro area [ Euroland | eurozone ]

zone euro [ Euroland | eurozone ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is a revision which should also be supported by countries not paying in euro, since the stability of the euro is undoubtedly in their vital interest.

C’est une révision qui devrait également être soutenue par les pays non membres de la zone euro, puisque la stabilité de l’euro présente sans aucun doute un intérêt vital pour eux.


Moreover, the euro has acquired international prestige and has become an attractive currency even to countries outside the Community, and despite the recent financial turmoil that has dealt serious blows to the world financial and banking system, the euro has undoubtedly attenuated the devastating impact of this financial crisis of global proportions.

En outre, l’euro a acquis un prestige international. Il est devenu une devise attrayante même pour les pays tiers à l’UE; malgré la récente tourmente financière qui a gravement affecté le système bancaire et financier mondial, l’euro a indéniablement atténué l’impact dévastateur de cette crise financière d’ampleur internationale.


The introduction of the euro has undoubtedly had some benefits: some of those cited by Mr Schmidt are unquestionable, but there is not one word about the tangible adverse effects for every citizen of the euro area who has suffered from real inflation which is much higher than official figures as a result of the widespread speculation which accompanied the introduction of the currency and which the ECB and the institutions did far too little to control.

L’introduction de l’euro a indubitablement eu des avantages: certains de ceux cités par M. Schmidt sont indiscutables mais rien n’est dit des effets négatifs palpables pour tous les citoyens de la zone euro qui ont souffert d’une inflation réelle bien plus élevée que les chiffres officiels à cause de la spéculation généralisée qui a accompagné l’introduction de cette monnaie et que la BCE et les institutions n’ont pas suffisamment cherché à contrôler.


The euro is undoubtedly one of the greatest achievements of European integration and the greater the number of citizens enjoying its advantages, the more the Union’s capacity to offer all of its citizens greater guarantees of prosperity and social wellbeing will be recognised.

L’euro est à n’en point douter l’une des plus grandes réalisations de l’intégration européenne, et plus le nombre de citoyens profitant de ses avantages sera élevé, plus la capacité de l’Union à offrir à tous ses citoyens de meilleures garanties de prospérité et de bien-être social sera reconnue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The most important event was undoubtedly the introduction of the euro.

La mesure la plus importante en ce sens est sans aucun doute l’introduction de l'euro.


From 1 January 2002, the euro will, undoubtedly, make Europe more tangible, more visible than ever, and I believe that the circulation of the euro notes and coins will show in a very specific manner that the people of Europe are managing to achieve their common goals.

Dès le 1er janvier prochain, l'euro rendra l'Europe forcément plus concrète, plus visible que jamais, et je crois que la mise en circulation des pièces et des billets libellés en euros montrera de manière très concrète que les Européens parviennent à réaliser leurs ambitions communes.


w