Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which those bacteria became " (Engels → Frans) :

If you look at the staphylococcus data that was collected at Rutgers University, it showed that when there was a residue of one antibiotic in the 10 to 100 parts per billion range, you had a 600 per cent increase in the rate at which those bacteria became resistant.

Il suffit de consulter les données recueillies par l'université Rutgers pour constater que lorsqu'il y a résidu d'un antibiotique de l'ordre de 10 à 100 particules par milliard, le taux de résistance des bactéries croît de 600 p. 100.


(ii) in the case of other claimants, the number of hours of insurable employment required by section 7 or 7.1 of the Act for the establishment of their benefit period was accumulated after the date on which those moneys became payable and during the period in respect of which they received those moneys; and

(ii) dans le cas des autres prestataires, le nombre d’heures d’emploi assurable exigé aux articles 7 ou 7.1 de la Loi pour l’établissement de leur période de prestations a été accumulé après la date à laquelle ces sommes sont devenues payables et pendant la période pour laquelle il les a touchées;


Those Decisions became obsolete after the entry into force of Council Regulation (EC) No 377/2004 (16), which establishes the common framework for posting immigration liaison officers in third countries, Regulation (EC) No 562/2006, which provides for a set of common measures on the control of external borders, and Council Decision 2009/371/JHA (17), which entrusts Europol with specific tasks related to the exchange of information, including on countering irregular migrati ...[+++]

Ces décisions sont devenues obsolètes à la suite de l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 377/2004 du Conseil (16), qui établit le cadre commun relatif au détachement d’officiers de liaison «Immigration» dans des pays tiers, du règlement (CE) no 562/2006, qui prévoit une série de mesures communes ayant trait au contrôle aux frontières extérieures, et de la décision 2009/371/JAI du Conseil (17), qui confie à Europol des tâches spécifiques liées à l’échange d’informations, y compris concernant la lutte contre l’immigration irrégulière.


45. If any terms and conditions of employment established at any time during the period that begins on December 8, 2008 and ends on the day on which this Act comes into force contain provisions that provide, for any period that begins during the restraint period, for an increase to the amount or rate of any additional remuneration that applied to the employees governed by those terms and conditions of employment immediately before those provisions became effective ...[+++]

45. Est inopérante ou réputée n’être jamais entrée en vigueur toute disposition de conditions d’emploi établies au cours de la période allant du 8 décembre 2008 à la date d’entrée en vigueur de la présente loi prévoyant, à l’égard de toute période commençant au cours de la période de contrôle, une augmentation des montants ou des taux de toute rémunération additionnelle applicable, avant la prise d’effet des conditions d’emploi, aux employés régis par celles-ci.


45. If any terms and conditions of employment established at any time during the period that begins on December 8, 2008 and ends on the day on which this Act comes into force contain provisions that provide, for any period that begins during the restraint period, for an increase to the amount or rate of any additional remuneration that applied to the employees governed by those terms and conditions of employment immediately before those provisions became effective ...[+++]

45. Est inopérante ou réputée n’être jamais entrée en vigueur toute disposition de conditions d’emploi établies au cours de la période allant du 8 décembre 2008 à la date d’entrée en vigueur de la présente loi prévoyant, à l’égard de toute période commençant au cours de la période de contrôle, une augmentation des montants ou des taux de toute rémunération additionnelle applicable, avant la prise d’effet des conditions d’emploi, aux employés régis par celles-ci.


payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or that arose prior to the date on which those accounts became subject to restrictive measures under this Decision;

de paiements dus en vertu de contrats, d'accords ou d'obligations qui ont été conclus ou contractés avant la date à laquelle ces comptes ont été soumis aux mesures restrictives prévues par la présente décision,


data on VAT identification numbers it has issued which have become invalid, and the dates on which those numbers became invalid; and

les données concernant les numéros d’identification TVA attribués qui ne sont plus valides, ainsi que les dates depuis lesquelles ils ne le sont plus;


payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose before the date on which those accounts became subject to restrictive measures,

de paiements dus en vertu de contrats, d’accords ou d’obligations qui ont été conclus ou contractés avant la date à laquelle ces comptes ont été soumis à des mesures restrictives,


Monthly CPPD payments are made up of two parts: a fixed amount, which is set at $405.96 for 2007; and a variable amount based on the level of CPP contributions and the length of time over which those contributions were made before the client became disabled.

Les paiements mensuels du PPIRPC se composent de deux éléments: un montant fixe, qui est établi à 405,96 $ pour 2007; et un montant variable fondé sur le niveau des cotisations au RPC et la période durant laquelle ces cotisations ont été faites avant que l'intéressé ne devienne invalide.


(3) Member States should be encouraged to apply coordinated fiscal incentive for passenger cars that fulfil stricter emission limits than those which became mandatory under Directive 98/69/EC[6] (Euro 4), relating to measures to be taken against air pollution by emissions from motor vehicles and amending Council Directive 70/220/EEC[7], to expedite the placing on the market of passenger cars which satisfy future requirements to be adopted at Community level (Euro 5).

(3) Les États membres doivent être encouragés à introduire des incitations fiscales coordonnées pour les voitures particulières qui satisfont à des valeurs limites d’émission plus strictes que celles (Euro 4) imposées par la directive 98/69/CE[6] relative aux mesures à prendre contre la pollution de l'air par les émissions des véhicules à moteur et modifiant la directive 70/220/CEE[7], afin d'accélérer la commercialisation de voitures particulières qui satisfont à de futures normes à adopter au niveau communautaire (Euro 5).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which those bacteria became' ->

Date index: 2021-08-21
w