Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which is something unto itself » (Anglais → Français) :

The other end of the spectrum, the first one I mentioned, is the disciplinary or complaints process, which is something unto itself.

À l'autre extrémité du spectre, le premier volet que j'ai mentionné, c'est le processus disciplinaire ou de plaintes, qui est quelque chose en soi.


Further, while the requested authority acknowledges that instruments permitting enforcement can exceptionally be set aside, those circumstances must be something intrinsic to the instrument itself, such as the language in which it is written, or the person to whom it is notified, and not a dispute on the facts as to the validity on the underlying claim.

En outre, bien que l’autorité requise admette que les titres permettant l’exécution du recouvrement peuvent exceptionnellement être annulés, ces circonstances doivent être, d’une certaine manière, intrinsèques à l’instrument lui–même, comme, notamment, la langue dans laquelle cet instrument est rédigé ou la personne à laquelle l’instrument est notifié, et non un litige d’ordre factuel concernant la validité de la créance sous-jacente.


The last thing Canadians want is an agency which is a law unto itself, which allows its tax auditors, collectors and agents to enforce the law without regard for the milk of human kindness but with the most rapacious kind of attitude of squeezing money out of taxpayers to the best of their ability.

La dernière chose que les Canadiens veulent est une agence qui permet à ses vérificateurs, à ses percepteurs et à ses agents d'appliquer la loi sans égard pour le lait de la tendresse humaine, mais plutôt avec une attitude de rapaces qui sont prêts à faire tout en leur pouvoir pour aller chercher de l'argent dans les poches des contribuables.


Senator Baker: There was some concern in a previous meeting we had about the process by which one brings the action under the State Immunity Act, which has a set of rules unto itself written into the act, in section 9, in which service of the originating document would be in a manner agreed to by the state or in a manner provided in subsection 9(2).

Le sénateur Baker : Durant une audience antérieure, nous avons exprimé des préoccupations au sujet du processus grâce auquel on entame une poursuite en vertu de la Loi sur l'immunité des États, qui comporte une série de règles, à l'article 9, selon lesquelles la signification de l'acte introductif d'instance se ferait de la manière convenue par l'État ou prévue au paragraphe 9(2).


It is proposed to set up an institution with the Commission vetting the board, which then selects the knowledge and innovation centres with which it will at first work but which it will, in time, subsume unto itself.

Il est proposé de créer une institution sous la coupe de la Commission, qui sélectionnera les centres de la connaissance et de l’innovation avec qui elle travaillera avant de les englober.


It is proposed to set up an institution with the Commission vetting the board, which then selects the knowledge and innovation centres with which it will at first work but which it will, in time, subsume unto itself.

Il est proposé de créer une institution sous la coupe de la Commission, qui sélectionnera les centres de la connaissance et de l’innovation avec qui elle travaillera avant de les englober.


Unless an appropriate commitment (which must, of course, include funding) is forthcoming from the Member States, innovation will be no more than a nice-sounding slogan (which, incidentally, sounds much the same in all our languages, since it comes from the Latin innovatio). It is high time for us to turn declarations and commitments into practical action, because innovation is not an end unto itself.

En l'absence d'engagement satisfaisant (y compris financier, bien sûr) des États membres, l'innovation ne restera qu'une belle idée et aura le même écho dans d'autres langues puisque le terme provient du latin innovatio. L'heure n'est plus aux déclarations ni aux engagements mais aux actions concrètes, car l'innovation n'est pas une fin en soi.


So it arrogated unto itself the override power in section 347, which has now led to the Bloc Québécois opposing this bill.

Donc, il s'est arrogé du pouvoir de dérogation de l'article 347, ce qui amène le Bloc québécois à être défavorable au projet de loi qui est présenté.


And if this tool, which transcends frontiers, is to contribute to the emancipation of societies, of its ‘cybercitizens’, it must not on any account be allowed to exploit the loopholes resulting from insufficient coordination of national policies to become a law unto itself or, to put it another way, to frustrate the efforts of the European Union to function as an area of peace, security and justice.

Et si cet outil qui transcende les frontières veut contribuer à l'émancipation des sociétés et de ses "cybercitoyens", il ne peut en aucun cas jouer dans les interstices du manque de coordination des politiques nationales pour construire, ou plutôt détruire, l'objectif même que l'Union européenne s'est fixé, celui d'être un espace de paix, de justice et de sécurité.


Organized, structured, strengthened by the ties it has forged with the world unto which it has opened itself, or which it has attracted, the Franco-Ontarian community increasingly active in forging its identity and is no longer in survival mode. However, we want to be in development mode.

Organisée, structurée, forte des liens qu'elle a tissés avec le monde sur lequel elle s'est ouverte ou qui est venu à elle, la communauté franco-ontarienne est plus que jamais en phase active d'affirmation identitaire, non plus en mode survie; cependant, nous nous voulons en mode épanouissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which is something unto itself' ->

Date index: 2023-10-02
w