Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which i wanted to speak last tuesday » (Anglais → Français) :

I know you wanted to speak on Tuesday and leadership wouldn't allow you to, so we'll deal with leadership at some point.

Je sais que vous vouliez parler mardi et que les leaders ne vous l'ont pas permis; nous nous occuperons des leaders à un moment donné.


[16] The terms of the Inter-institutional Agreement are reiterated in Article 16(1), last sentence, of Regulation (EC) No 2040/2000 on budgetary discipline, OJ L 244, 29. 9.2000, p. 27, which speaks of "a rapid response to specific emergency aid requirements in non member countries resulting from unforeseeable events, with priority being given to humanitarian operations".

[16] Les termes de l'accord interinstitutionnel sont répétés à l'article 16, paragraphe 1, dernière phrase, du règlement (CE) n° 2040/2000 concernant la discipline bugétaire, JO L 244 du 29.9.2000, p. 27, qui prévoit de «répondre rapidement, à la suite d'événements imprévisibles, à des besoins ponctuels d'aide d'urgence dans des pays tiers, en priorité pour des actions de caractère humanitaire».


We want to build an ambitious and lasting partnership with the United Kingdom – which will become a third country on 30 March 2019, as was its choice – in trade, but also in security and defence or research and innovation.

Avec le Royaume-Uni – qui deviendra un Etat tiers le 30 mars 2019, c'est son choix – nous voulons établir un partenariat ambitieux et durable, en matière commerciale, mais aussi en matière de sécurité et de défense ou en matière de recherche et d'innovation.


Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed ...[+++]

S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouvelle méthode de travail; nous avons changé les conditions de notre dialogue avec les pays partenaires et trouvé de nouvelles possibilités pour gérer avec eux les défis migratoires.


Moving on to the second issue to which I wanted to speak, Bill C-10 addresses a very important public safety concern, the threat of gun crimes.

Quant à la deuxième question dont je voulais parler, je dirais que le projet de loi C-10 répond à une préoccupation très grande du public en matière de sécurité: la menace des crimes armés.


Hon. Lois M. Wilson: Honourable senators, I have an inquiry on Sudan on the Notice Paper to which I wanted to speak last Tuesday.

L'honorable Lois M. Wilson: Honorables sénateurs, j'ai au Feuilleton des avis une demande de renseignements dont je voulais parler mardi dernier.


That's my concern. The Chair: Will it help you if I add to what I'm asking unanimous consent on to the effect that no changes occur and that the committee recommends because we can only recommend that no changes occur before that date, which is two weeks from last Tuesday?

Le président: Cela vous aiderait-il si j'ajoutais à ce que je vous propose de faire moyennant votre consentement unanime, c'est-à-dire demander qu'aucun changement ne soit apporté, que le comité recommande également—parce que nous ne pouvons pas faire davantage—qu'aucun changement ne soit apporté après la date en question, c'est-à-dire d'ici mardi en quinze?


– (DA) Madam Chairman, what I want to speak about is the framework agreement between the Commission and Parliament which was approved by the Conference of Presidents last Thursday.

- (DA) Madame la Présidente, ce dont je voudrais m'entretenir, c'est de l'accord-cadre conclu entre la Commission et le Parlement et qui a été approuvé par la Conférence des présidents jeudi passé.


I did speak last Tuesday on second reading debate of Bill C-45.

J'ai déjà traité du projet de loi C-45 mardi dernier à l'étape de la deuxième lecture.


Companies, which build lasting relationships with customers by focusing their whole organisation on understanding what the customers need and want and providing them with superior quality, safety, reliability and service are expected to be more profitable.

Des profits plus importants sont attendus des entreprises qui nouent des relations durables avec leurs clients en concentrant l'ensemble de leur organisation sur la compréhension des besoins et des attentes de ces derniers et en leur fournissant une qualité, une sécurité, une fiabilité et un service supérieurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which i wanted to speak last tuesday' ->

Date index: 2024-03-15
w