Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paper to which i wanted to speak last tuesday » (Anglais → Français) :

The last motions I want to speak to are Motions Nos. 138 and 149 which deal with the residual powers of the federal government, a subject debated at length at the environment committee on almost all issues.

Je veux enfin parler des motions nos 138 et 149 qui traitent des pouvoirs résiduels du gouvernement fédéral, sujet qui a été discuté abondamment au sein du Comité de l'environnement dans presque tous les cas.


The last point I wanted to speak on, which is not in my written comments, relates to the application of section 14 of the Parliament of Canada Act.

Le dernier point dont je voulais parler ne se trouve pas dans mes observations écrites. Il s'agit de l'application de l'article 14 de la Loi sur le Parlement du Canada.


Mr. Speaker, I am pleased to rise in the House today to speak to Bill C-23, which was introduced last Tuesday.

Monsieur le Président, j'ai le plaisir de prendre la parole aujourd'hui à la Chambre au sujet du projet de loi C-23, déposé à la Chambre mardi dernier.


Hon. Lois M. Wilson: Honourable senators, I have an inquiry on Sudan on the Notice Paper to which I wanted to speak last Tuesday.

L'honorable Lois M. Wilson: Honorables sénateurs, j'ai au Feuilleton des avis une demande de renseignements dont je voulais parler mardi dernier.


We could propose the following amendment, “The Speaker shall be responsible for determining whether two or more items standing in the order of precedence are so similar as to be substantially the same, in which case he or she shall so inform the Member whose items were received last and the same shall be automatically removed from the Notice Paper (1350) I ...[+++]

Nous pourrions donc proposer la modification suivante: « Le Président a la responsabilité de décider si deux affaires ou plus inscrites dans l'ordre de priorité se ressemblent assez pour être substantiellement identiques. Il en informe alors le député dont l'affaire a été reçue en dernier et ladite affaire est automatiquement rayée du Feuilleton des avis » (1350) Je voudrais aussi parler d'un autre sujet, soit celui de l'interprétation que font les légistes vis-à-vis des amendements présentés à des projets de loi d'initiative parlemen ...[+++]


– (DA) Madam Chairman, what I want to speak about is the framework agreement between the Commission and Parliament which was approved by the Conference of Presidents last Thursday.

- (DA) Madame la Présidente, ce dont je voudrais m'entretenir, c'est de l'accord-cadre conclu entre la Commission et le Parlement et qui a été approuvé par la Conférence des présidents jeudi passé.


– (DA) Madam Chairman, what I want to speak about is the framework agreement between the Commission and Parliament which was approved by the Conference of Presidents last Thursday.

- (DA) Madame la Présidente, ce dont je voudrais m'entretenir, c'est de l'accord-cadre conclu entre la Commission et le Parlement et qui a été approuvé par la Conférence des présidents jeudi passé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paper to which i wanted to speak last tuesday' ->

Date index: 2023-10-17
w